eye toe也
君と出會い手を取り合い
與你相遇手牽著手
何年経ったって色褪せないで
不論經過多少年顏色都不會褪去
あの時のままで
就像那時一樣
目と目が合い子どもみたいに
雙目交匯像孩子一樣
笑ってる愛しい人
笑著的可愛的你
君だけをずっと守りたい
只想一直守護著你
君と出會ってからもう3年
與你相遇已經經過三年
その頃君はまだ高3で
那個時候你還只是高三
少しわがままでも素直な笑顔と
雖然有點任性但是有著率真的笑臉
自然體が似合う君に惚れた
喜歡著與你相稱的自然大方的模樣
ケンカしても変顔でごまかし
吵架也用鬼臉來掩飾著
バイト終わり2人でバカ話
打工結束後兩個人扯著荒唐話
何気ないこの時間を手放したりしないと心に誓うよ
無意中已經這個時間在心裡發誓不會放手的哦
ドラマみたいな戀じゃない
不像電視劇那樣的戀愛
上手くラブソングも歌えない
不會唱浪漫的情歌
でもきっと雨が降っても
但是即使下雨
傘をさせばほら、幸せの虹がかかる
撐開傘快看會有幸福的彩虹
君と出會い手を取り合い
與你相遇手牽著手
何年経ったって色褪せないで
不論經過多少年顏色都不會褪去
あの時のままで
就像那時一樣
目と目が合い子どもみたいに
雙目交匯像孩子一樣
笑ってる愛しい人
笑著的可愛的你
君だけをずっと守りたい
只想一直守護著你
慎ましく凜として
不論是拘謹的你還是凜然的你
飾らない化粧で
不加矯飾的你
無邪気な素顔も全部愛しい人
天真無邪的素顏的你都是可愛的你
これからも僕の側にいてくれないか
?今後也會一直在我身邊嗎?
月日が経ってもeye to eye 2人寄り添って
無論經過多少歲月eye to eye 兩個人互相靠近
1人の男としてこの先の未來人生を預かる
作為一個男人想要擔負起你今後的人生
いま君を両手に抱き抱える
現在雙手擁抱著你
寂しい日々を幸せに変える
寂寞的日子也會變得幸福
「生まれ変わってもまた君」と
即使重生
思えた最初で最後の人
你是最初也是最後的人
持ち合わせる全ての愛を
想給你現有的全部的愛
これからも君に捧げたいよ
這之後也想為你奉獻著自己
君の願いは僕の願い
你的心願就是我的心願
何十年経ったって色褪せないで
不管經過幾十年顏色都不會褪去
あの時のままで
就像那時一樣
君との愛を育みたい
想要培育與你的愛情
ずっと変わらずに愛しい人
一直不會改變的可愛的你
2人の未來を誓い合おう
向著兩個人的未來發誓
大切にしたいのは「君が君でいること
」最想要珍惜的就是你
いつも通りのままで笑っていてほしい
像一如既往的那樣想要一直笑著
幸せを願う僕がいることで君の生きる力になればいいな
祈願著幸福的我如果能成為你生存下去的力量也不錯呢
君と出會い手を取り合い
與你相遇手牽著手
何年経ったって色褪せないで
不論經過多少年顏色都不會褪去
あの時のままで
就像那時一樣
目と目が合い子どもみたいに
雙目交匯像孩子一樣
笑ってる愛しい人
笑著的可愛的你
君だけをずっと守りたい
只想一直守護著你<比如>