ふたりの箱は屆かない
ふたりの箱は屆かない
カズキ&サラカズキ(村瀬歩)
I love you 愛してるだけど知りたい
我愛你愛著你卻想要知道
I love you 愛してるだけど隠したい
我愛你愛著你卻想要隱藏
ねぇ、気づいてるの?
吶注意到了麼
あぁ、噓も愛してる
啊即使是謊言也愛著你
さぁ、キスをしましょ
那麼與我親吻吧
君のために
為了你
すべて捨てて
一切都可以捨棄
いつまでもつながっていたい
想要永遠的與你相連
箱は慾望
箱子是慾望
箱は隠し事
箱子是隱藏之事
その箱は屆かない
這個箱子無法傳遞
宛先がちがう
因為收件人地址錯誤
関係大有りだ
這當然有關係了
関係大有りよ
當然有關係喲
再配達希望
希望能再次配送
関係台無しだ
卻只是徒勞
I hate you 愛してるだから苦しい
我恨你卻愛著你所以很痛苦
I hate you 愛してるだから壊したい
我恨你卻愛著你所以想要破壞
もう、戻れないの?
已經回不去了麼
そう、ふたりはかりそめ
是的但我們這只是暫時的
じゃあ、キスをしましょ
那麼與我親吻吧
君と僕は
你與我
背中あわせ
背靠著背
どこまでもつながっていない
卻沒有一絲相連
箱は慾望
箱子是慾望
箱は隠し事
箱子是隱瞞之事
その箱は屆かない
這個箱子無法傳遞
宛先がちがう
因為收件人地址錯誤
関係大有りよ
這當然有關係了
関係大有りだ
當然有關係喲
再配達希望
希望能再次配送
関係台無しだ
卻只是徒勞
あぁ、過去のなみだ
啊過去的眼淚
あぁ、未來へ流して
啊流向未來
Now、キスをしましょ
現在與我親吻吧
ふたりならば
兩個人的話
こわくないわ
就不會有什麼害怕的了
はてまでもつながっていよう
直至盡頭也相連在一起吧
「この世界はつながりにあふれている
這個世界裡充滿了聯繫
でもそのつながりはサラっと消えてしまう」
但這些聯繫卻又在轉瞬間消逝
「このつながりを守るためならなんだってするんでぃっしゅ」
為了保護這份聯繫任何事情我都願意做dish
「だけど箱が屆かない」
但是箱子無法遞達
「ふたりの箱は屆かない」
兩個人的箱子無法傳遞
箱は慾望
箱子是慾望
箱は隠し事
箱子是隱瞞之事
その箱は屆かない
這個箱子無法傳遞
宛先がちがう
因為收件人地址錯誤
関係大有りだ
這當然有關係了
関係大有りよ
當然有關係喲
再配達希望
希望能再次配送
関係台無しだふたりの箱は屆かない
卻只是徒勞
さらざんまい 銀のCD [一枚目] 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ふたりの箱は屆かない | 村瀬歩 | さらざんまい 銀のCD [一枚目] |