when you were mine
Im not quite sure how I ever let it get to this
時至今日還是不明白我到底如何使一切走到盡頭
Youre all I think about
你本該充斥著我的腦海
Oh theres so much that I miss
我現在卻失去了太多
Im falling down
正慢慢墜落在回憶的水底
Theres something in the way that you caress me at night
你曾經愛撫我的樣子裡必定有些什麼讓我著迷的東西
Theres something that I cant get off my mind
要不它怎麼會一直盤旋在我的記憶裡
Ive fallen down
像蔓延的藤條一次次把我絆倒
If this didnt hurt so bad
如果這記憶並沒有那麼傷
I wouldnt be stuck here
我也不至於被困在此停滯不前
Wishing that you were mine
希望你依然屬於我
Wishing that you were mine
夢想你繼續屬於我
If this didnt hurt so bad
如果這記憶並沒有那麼傷
I forget how happy I was when you were mine
我也不至於記得清清楚楚
Oh when you were mine
當你曾經還屬於我的時候我是多麼快樂
I fell asleep tonight
今晚我和衣而眠
I was wearing that red dress
穿著那條
The one you used to love
你曾經喜歡的紅裙子
Now all that is left
而現在喜歡它的人和有關他的事情都已離我而去
Is falling down
我也再次墜落在夢中
I wish to God that somehow I could just erase
我向上帝許願希望我也許能設法擦除
The smell that lingers on me
環繞我全身不散的你的氣息
And how you taste
還有你的吻嘗起來的味道
Im falling down
又一次我失敗了......
If this didnt hurt so bad
如果這記憶並沒有那麼傷
I wouldnt be stuck here
我也不至於被困在此停滯不前
Wishing that you were mine
希望你依然屬於我
Wishing that you were mine
夢想你繼續屬於我
If this didnt hurt so bad
如果這記憶並沒有那麼傷
I forget how happy I was
我也不至於記得清清楚楚
When you were mine
當你曾經還屬於我的時候我是多麼快樂
Oh when you were mine
當你還在我身邊的時候
I cant figure out
我怎麼也不知道如何才能放下你
No matter whereI go
無論我去往哪裡
You are the only one
你都是
I cant seem to erase
我唯一消除不了的記憶
I turn corners and hope
走過街角巷口渺茫地希望
that I might see you there
我能在那看到你的身影
But disappointments all I find
但每次都失望而歸
If this didnt hurt so bad
如果這記憶並沒有那麼傷
I wouldnt be stuck here
我也不至於被困在此停滯不前
Wishing that you were mine
希望你依然屬於我
Wishing that you were mine
夢想你繼續屬於我
If this didnt hurt so bad
如果這記憶並沒有那麼傷
I forget how happy I was
我也不至於記得清清楚楚
When you were mine
當我們還在一起的時候
Oh when you were mine
當你仍然屬於我的時候
When you were mine
我也真真切切地感受過快樂