얼마나지나버린걸까
過了多久了呢
나의숨안에녹아있었던향
融化在我呼吸中的香味
아무도몰래
不知不覺間
습관이되어있어
成為我的習慣了
건조하기만했던내방
曾如此乾燥的我的房間
살며시젖어있는까만스틱과
悄悄變濕潤的黑色棍棒
작은그병에
在那個小瓶子裡
깊이배어있어
深深地浸透著
그따듯했던공기
那溫暖的空氣
꿈만같아너와내시간들속에서
如夢一般在你和我的時間裡
행복했어계속해서깨지않고싶어했던
很幸福一直不想醒來
나를위해곱게적어준그편지와
為我寫了一封漂亮的信
맘을담아선물해준그디퓨저
裝著心意作為禮物的那個香薰
사라지진않을까
會不會就此消失
불안한내맘을숨길수없어
我不安的心無法隱藏
잊혀지진않을까
會不會被遺忘了呢
내몸을맴도는너의그향기가
縈繞在我身體的你那香氣
사라지진않을까
會不會就此消失
천천히흐려지는모든것들이
漸漸變得模糊的一切
지워지진않을까
會不會被抹去
난자꾸겁이나모두없어질까봐
我總是害怕害怕一切都會消失
아주작은조각들로다
支離破碎的碎片
잘게부서지고흩어져있던
散落一地
순간들을넌
那些瞬間
혹시기억 할까
你是否還記得呢
누구보다상냥하게날
比任何人都溫柔的我
안아주며내이름을불러주던밤
抱著我呼喚我的名字的夜晚
그향기에취해
沉醉於那香氣中
내두눈을감으면
我閉上雙眼
아른거리는네가
若隱若現的你
꿈만같아너와내시간 들속에서
如夢一般在你和我的時間裡
행복했어계속해서깨지않고싶어했던
很幸福一直不想醒來
나를위해곱게적어준그편지와
為我寫了一封漂亮的信
맘을담아선물해준그디퓨저
裝著心意作為禮物的那個香薰
사라지진않을까
會不會就此消失
불안한내맘을숨길수없어
我不安的心無法隱藏
잊혀지진않을까
會不會被遺忘了呢
내몸을맴도는너의그향기가
縈繞在我身體的你那香氣
사라 지진않을까
會不會就此消失
천천히흐려지는모든것들이
漸漸變得模糊的一切
지워지진않을까
會不會被抹去
난자꾸겁이나모두없어 질까봐
我總是害怕害怕一切都會消失
너의향기를찾아난헤매이다가
尋找你的香氣我徘徊猶豫
나도모르게너의뒷모습만보여
不知不覺地只看到你的背影
하루하루가매일달라져있는마음
每天都在變化著的心情
혼란스러운내맘을묻고싶어나
我想問問我混亂的心
언젠가는사라질
總有一天會消失
이디퓨저안에는
這香薰裡頭
나의마음만고이남겠지
只剩下我的心吧
사라지진않을까
會不會就此消失
불안한내맘을숨길수없어
我不安的心無法隱藏
잊혀지진않을까
會不會被遺忘了呢
내몸을맴도는너의그향기가
縈繞在我身體的你那香氣
사라지진않을까
會不會就此消失
천천히흐려지는모든것들이
漸漸變得模糊的一切
지워지진 않을까
會不會被抹去
난 자꾸 겁이 나 모두 없어질까 봐
我總是害怕 害怕一切都會消失