Nada
Me cansé de ir a ningún lugar
去任何一個地方都使我疲倦
De bajar la voz y de caminar
在嘈雜的聲音中亦或是安靜的小路上
Lejos del amor y tan cerca del veneno
愛情如此遙遠,源泉如此靠近
Me cansó tu luz tan artificial
你虛偽的光使我疲憊
Y esta conexión tan superficial
如此膚淺的聯繫
No me importa quien es el malo y quien el bueno
誰好誰壞我不在乎
Te dejo y solo queda por decir
我只讓你說出實話
Que estoy cansado de fingir
我厭倦了假裝
Y aunque lo intente eternamente
儘管我試著永遠這樣
Nada puede regresarme a tu mirada fue mucho dolor
沒有什麼能讓我回到令我心痛的你的眼神
Perdiste tu valor fuiste convirtiéndote en
你丟失了你的勇氣,你自己迷失於
Nada una historia rota sin contar que quisiera borrar
沒有人講述的腐爛的、你想忘記的故事裡
Perdiste tu lugar ya no digas nada
你失去了你的內心,而你什麼也沒說
我厭倦了逃離現實
Me canse de huir de la realidad
我厭倦了在你那兒尋找我的幸福
De buscar en ti mi felicidad
我們的夢只是在幾條平行線之上
Nuestro sue?os van sobre líneas paralelas
一顆永遠不會閃耀的星星
Una estrella que no brillaba más
習慣了黑暗
Y se acostumbró a la oscuridad
你不會用成千上萬隻蠟燭點亮它
No la encenderás ni con un millón de velas
我只讓你說出實話
Te dejo y solo queda por decir
我厭倦了假裝
Que estoy cansado de fingir
儘管我試著永遠這樣
Y aunque lo intente eternamente
沒有什麼能讓我回到令我心痛的你的眼神
Nada puede regresarme a tu mirada fue mucho dolor
你丟失了你的勇氣,你自己迷失於
Perdiste tu valor fuiste convirtiéndote en
沒有人講述的腐爛的、你想忘記的故事裡
Nada una historia rota sin contar que quisiera borrar
你失去了你的內心,而你什麼也沒說
Perdiste tu lugar ya no digas nada
沒有人講述的腐爛的、你想忘記的故事裡
你失去了你的內心,而你什麼也沒說
Nada una historia rota sin contar que quisiera borrar
沒有什麼可想的,你不要再說了
Perdiste tu lugarya no digas nada
Nada que pensar ya no digas nada más