アン=サリヴァンの休日- 古川本舗
話し方や聲も思い出せる
我能想起你說話的方式和聲音
「聞こえる」と言えるよ
告訴你「我聽得見哦」
サリバン。アン=サリバン
Sullivan。 Anne Sullivan。
イエス!
Yes!
悲しい夜に伏した愚かさを
互相拿潛伏在悲傷夜晚中的愚昧
叩きあって笑う
開著玩笑
サリバン。アン=サリバン
Sullivan。 Anne Sullivan。
今!
現在!
そのまま夜を超えるつもりで
懷著就這樣越過暗夜的想法
楽しい歌を覚えたんだ
記住了愉快的歌謠
アン=サリバン
Anne Sullivan
イエス!
Yes!
目を開けても暗い道ならば
即使睜開眼前路也是漆黑一片
何も怖がらなくたって、歩ける、と。
沒什麼好怕的,走得過去,你這麼說道。
指先で觸れるだけで今は
只用指尖的觸碰
言葉に変わってゆく
就化作了言語
出來る事を出來ないものだとは認めない力を!
那堅決不把做得到的事認作做不到的事的力量
I am only one, but still I am one
I won't refuse something
何もない日々へ想いを寄せ合って
向空無一物的每一天積聚起思念
「このままじゃあいられない“みたい”だ。」
「就這樣子持續下去“好像”要受不了了。」
それで何かを変えたいと言えるなら。
因此要是說想要改變什麼的話。
眠り方や肌の觸れ方で 全ては伝わると。
你說靠睡覺和撫觸肌膚之類的方式 全部都傳達到了
サリヴァン、アン=サリヴァン。
Sullivan。 Anne Sullivan。
イエス!悲しいと聲には出さなくても
Yes!好傷心,即便不張口這麼說
一人でいられる気がするよ。アン=サリバン
我也覺得我能一個人活下去哦。 Anne Sullivan
今
現在
鼻をくすぐる春の吐息で
春天那讓人鼻子發癢的呼氣
涙が乾くように、全ては変わり、
彷彿擦幹淚水一般,一切都改變了
流れて著いて行くと高らかに歌おう
我會漂流著前進高聲歌唱吧
I am only one, but still I am one
won 't refuse something
誰もいないところへ想いを寄せ合って
向無人之處積聚起思念
「その先には何も無いんだ」って言えば、
如果說「前面什麼都沒有吶」
あなただけには伝わるんだ
這句話也只會告訴你的
君がいない明日へ心を寄せ合って
向你已不在的明天積聚起心意
肌に觸れる指が消えても言える。
即便你撫觸我肌膚的手指已經消失 我也可以說出。
I do I do without you
話し方や聲も思い出せる聞こえると言えるよ
我能想起你說話的方式和聲音 告訴你我聽得見哦
サリバン。アン=サリバン
Sullivan。 Anne Sullivan。
イエス!
Yes!
悲しい夜に伏した愚かさを思い出して笑うよ
想起潛伏在悲傷夜晚中的愚昧而笑了出來
サリバン。アン=サリバン
Sullivan。 Anne Sullivan。