Wish You Were Here
So,so you think you can tell
那麼,那麼你認為你可以,
heaven from hell
在地獄中看見天堂,
blue skies from pain
在痛苦中看見藍天,
Can you tell a green field
你覺得你可以,
from a cold steel rail
看見冰冷鐵軌中的綠野,
a smile from a veil
看見面紗後的微笑?
Do you think you can tell
你覺得你可以嗎?
And did they get you to trade
而他們是不是想把你,
your heroes for ghosts
心中的英雄變成幽魂,
hot ashes for trees
把森林變為灰燼,
hot air for a cool breeze
把清冷的風變為熱浪,
cold comfort for change
用冰涼的舒適來阻止你的蛻變?
And did you exchange
而你又是否願意,
a walk on part in the war
成為戰爭中的無名之人,
for a lead role in a cage
拋棄牢籠中的榮華富貴?
How I wish
我多麼希望,
How I wish you were here
多麼希望你在這裡。
We are just two lost souls swimming in a fish bowl
我們不過是魚池中失落的靈魂,
Year after year
年復一年。
Running over the same old ground
在同樣古老的土地上奔跑而過,
What have we found
我們找尋到了什麼?
The same old fears
亙古不變的恐懼。
Wish you were here
你在就好了。