歌手 鎢絲 曼珠沙華

歡迎來到桃源鄉
歡迎來到桃源鄉
四季の芽吹いた華胥の國/四季芽生的華胥之國
果ても知らずに絢爛に/深不可測的絢爛華麗
桃の香に當てられて/撲面的桃香
夢見心地/宛如夢境的
無何有の郷/無何有之鄉
いつか望んだあの背中/不自覺凝望的那個背影
菫の咲いた小道に/在紫羅蘭綻放的小道上
見ないふり/故作不見
月並みに泣いた/和春有關
春のこと/與月哭泣
「想要什麼?」
妄想參照して/對照著妄想
一切合切投げ捨てて/拋開所有的一切
今宵は明けるまで/在今宵天明之前
遊びましょ/來玩耍吧
華やかに/華麗地
踴り踴れや/翩翩起舞
天下の綻び/向天下的疏漏
手招いた/揮舞著手
ボクは桃の花/我即桃花
それとも曼珠沙華/亦或是曼珠沙華
「 想見你」
君が望むなら/如果你如此期望的話
今夜は心も意のままに/今夜就隨君所願
狂い咲き/怒然綻放
共に散りゆく/一起散卻的
傾國の華/傾國之花
「 同じ未來を歩めたら」/如果可以走向同樣的未來
潛めてだいた想像だ/內心潛藏的抱著幻想
望まぬ戀と嘆くのは/為無望的愛情所嘆息的
元より望んだボクのせい/是一開始就有所期望的我的錯
欲を満たして華胥の國/被慾望填滿的華胥之國
知らずに咲いた睡蓮花/悄悄盛開的睡蓮花
今日の桃子が苦いのは/今天的桃子稍有苦澀
淚で実れった/是因為在那春天之下
春だから/ 用淚水成熟的緣故
~rap~
「ボクと踴りませんか?」/願意與我共舞嗎?
悲しみに/在悲傷之中
響く波紋は/迴盪的漣漪
黃河の水底/在黃河之底
戀い慕う夢は/愛戀傾慕的夢是
何時ぞやの泡沫/不知何時幻滅的泡沫
「來過來一下」
そして心に背いて/ 背對著自己的內心
誰が為に芽吹くの? /為了誰而萌芽?
薄れずに/永不褪去
色味帯びていく/帶著些許色彩的
憂いと彼岸の花/憂傷的彼岸之花
歡迎來到桃源鄉
歡迎來到桃源鄉
——咲けば散りゆく花のように/、猶如繁花終將凋零般
運命は/命運是
變えられない——/無法被改變的——
さあ、夢を/來吧, 將夢
君の全てを/與你的一切
ボクに委ねて/全部都交給我吧
墮落して? /一起墮落吧?
何処までも落ちて/無論何處都是散落著的
枯れ行く曼珠沙華/漸漸枯萎的曼珠沙華
「想見你」
君が望むなら/如果你如此期望的話
今夜は心も意のままに/今夜就隨君所願
隱り世へ君を誘う/邀君進入世外桃源
傾國の華/傾國之花

曼珠沙華 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
曼珠沙華 鎢絲  曼珠沙華

鎢絲 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
FALLING DOWN(翻自 tokyo 7th sisters!) 鎢絲  tokyo 7th sisters!
緘默至劇終——3年A班人物群像純歌版 鎢絲  3年A班-從此刻起,大家都是我的人質- 人物群像
SEVENTH HAVEN(翻自 tokyo 7th sisters) 鎢絲  tokyo 7th sisters!
KING(翻自 GUMI) 鎢絲  KING
曼珠沙華 鎢絲  曼珠沙華
應歌 鎢絲  【原創】應歌
一本正經來慶生 鎢絲  一本正經來慶生
A DECLARATION OF ××× 鎢絲  A DECLARATION OF ×××
就寢禦禮 鎢絲  就寢禦禮
Magnet 鎢絲  Magnet
不是芒種是芒芒頭(翻自 群星) 鎢絲  窩窩頭!一塊錢四個!
恭喜發財 鎢絲  恭喜發財
櫻於彼岸盛開之時 鎢絲  彼岸の桜咲いた時
革命デュアリズム 鎢絲  革命デュアリズム
うっせぇわ 鎢絲  うっせぇわ
火葬場之歌 鎢絲  火葬場之歌
妄想感傷代償連盟 鎢絲  妄想感傷代償連盟
江湖少年 鎢絲  江湖少年
Picon-Airheadガランド(三人偽雙聲道)(失心少年nanase蒼子鎢絲 remix) 鎢絲  Airheadガランド(三人偽雙聲道失心少年Remix)
戀の始まる方程式(翻自 After the Rain) 鎢絲  戀の始まる方程式
Masayume Chasing(1n Remix)(翻自 BoA) 鎢絲  Masayume Chasing
約束 鎢絲  約束
B.O.F 鎢絲  一些合唱之類的
圖式紀年法 鎢絲  忘塵君作品集
花鳥風月 鎢絲  真夜中樂園
おとなの掟 鎢絲  鎢絲的翻唱們
虎視眈々 鎢絲  鎢絲的翻唱們
乙女解剖 (TeddyLoid Alllies Remix)(翻自 DECO*27) 鎢絲  乙女解剖(TeddyLoid Alllies Remix)
花見·桜 鎢絲  花見·桜
Lullaby(翻自 R3hab) 鎢絲  一首夢裡斷腿的搖籃曲
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )