Sirenas
Yendo más despacio
再等等,
Nunca aprendí a frenar
我一直在堅持。
Ni a volar más alto
堅持更上層樓,
No pasé de tu portal
欲尋你而無門。
你穿著喪服起舞,
Vestías de luto
舞姿透著瘋狂;
Cuando bailas frenesí
直到愛的盡頭,
Esto no ha acabado
沒有盡頭.........
No ha llegado a su fin
我的身心被你俘獲,
我想這都是月亮惹的禍,
Perdí la fama en un cabaret
與你共舞,耳畔全是你的歌聲,
Se han olvidado a qué huele la luna
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
Y en las cantinas, cómo bailan, cómo cantan
我很確定,
Se han olvidado a qué huela la luna
你贏走了我的一切,
透過舞姿,我看到了你的顫栗。
El día es claro, ha salido solo
你的白皙秀頎和可愛的圍巾
Te han entrado ganas de bebertelo todo
你的回眸。
Crees que cuando bailas no se esconde el miedo
讓我細細回味,你絲襪的觸感,
Y sobre su cuello flotan los pañuelos
我將為你丈量芊芊的細腿,
Solo hace falta que demos la vuelta
感受你體內血液的迴響。
Recapitulemos, paguemos a medias
盡情狂歡吧,你的歌聲不散,
Mi sobredosis siempre serán tus piernas
這一切都是月亮惹的禍。
Que beben del metal que hay en tus venas
盡情狂歡吧,我迷戀你的笑容,
這樣的月色太美太誘惑。
Y en las cantinas, cómo bailan, cómo cantan
今天過後,
Se han olvidado a que huele la luna
我不會想你了;
Y en las cantinas, cómo ríen , cómo bailan
任何一個人都能走近你。
Se han olvidado a que huele la luna
都結束了,
不去插手對方的生活。
El día es raro
就散了吧,
Ni te echo de menos
也好過,
Podría tocarle a cualquiera diez boleros
剪不斷理還亂。
Todo se acaba, dijiste mirando
我們要回家了,
No pasa nada, nos vamos de aqui
就散了吧,
我還會想你的,
A casa de dron
但我不確定能堅持多久。
A casa de dron
我們要回家了,
A casa de dron
就散了吧,
Nos vamos a casa
生活要繼續,
A casade dron
我們只是過客。
A casa de dron
我們要回家了,
A casa de dron
就這樣吧,
Nos vamos a casa
我不是歸人,
A casa de dron
是個過客。
A casa de dron
散了吧。
A casa de dron
Nos vamos a casa
A casa de dron
A casa de dron
A casa de dron
Nos vamos a casa
Sirenas 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Sirenas | Taburete | Sirenas |