I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
每次你出現在我身邊我都起雞皮疙瘩
You ease my mind, you make everything feel fine
你讓我心安,讓一切都好起來
Worry about those condoms
我擔心外界那些惡毒的評論會傷害到你
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
我是何等的麻木僵化
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
每次我都起雞皮疙瘩,我需要急救
Throw that to the side, yeah
把繁雜瑣事都扔到一邊
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
當你不在身旁的時候我每次都起雞皮疙瘩
When you throw that to the side, yeah
當你點燃了我的激情
I get those goosebumps every time
我每次都起雞皮疙瘩
7-1-3 to the 2-8-1, yeah I'm riding
在休斯敦我盡情馳騁(713和281都是休斯頓的區號,713覆蓋了休斯頓中心,281覆蓋了休斯頓的多個郊區)
Why they on me?
為什麼公眾的目光都要聚集於我?
Why they on me, I'm flyin', sippin' lowkey
此刻我好似喝多了,小口啜飲著美酒
I'm sipping'lowkey and Onyx, rider, rider
滿杯酒上滿,一醉方休
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
每次你出現在我身邊我都起雞皮疙瘩
You ease my mind, you make everything feel fine
你讓我心安,讓一切都好起來
Worry about those condoms
我擔心外界那些惡毒的評論會傷害到你
I'm way too numb, yeah , it's way too dumb, yeah
我是何等的麻木僵化
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
每次我都起雞皮疙瘩,我需要急救
Throw that to the side, yeah
把繁雜瑣事都扔到一邊
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
當你不在身旁的時候我每次都起雞皮疙瘩
When you throw that to the side, yeah
當你點燃了我的激情
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
每次你出現在我身邊我都起雞皮疙瘩