Rhythm of Rain
This picture says so many things
萬語千言充斥在這張照片裡
I wish I never had the nerve to say to you, to say to you.
我只願當初沒有斗膽對你呵斥撒氣
But I could be so many things
我本可以把更好的事物給你
I wish I could never be in front of you, in front of you.
我只願我從來沒有過面對你的勇氣
You say that you never believe.
你說著你永遠不會相信我
You say that its time.
你說著那就是離別的時刻
Oh,you can find away.
哦,你終會找到合適的歸宿
Through the rain, the rhythm of the rain.
伴著細雨,伴著雨中的旋律
Songs from your past will play
往事譜成的歌謠終會響起
Through the rain, the rhythm of the rain.
伴著細雨,伴著雨中的旋律
Falling down in every way, letting go of memories
受挫跌倒的時光隨記憶一去不返
They float away, far away.
任它們在記憶長河中漂流失散
Trying hard to keep in mind ,
有時卻想努力留在腦海裡留念
Once something s gone you never can go home again, go home again.
那時你迷失了方向在回家路上止步不前
You say that you never believe
你說著你永遠不會相信我
Oh you can find a way
哦,你終會找到合適的歸宿
Through the rain, the rhythm of the rain.
伴著細雨,伴著雨中的旋律
Songs from your past will play
往事譜成的歌謠終會響起
Through the rain, the rhythm of the rain.
伴著細雨,伴著雨中的旋律
Dont stop now the way youre breathing.
不要停止這節奏,它令你暢快地呼吸
Dont stop now the way youre breathing.
不要停止這節奏,它令你暢快地呼吸
Oh just look in the eye of a storm, you can t fight tonight.
只消盯著颱風眼,你深知無法抵抗其暴力
You say that you never believe
你說著你永遠不會相信我
You say that its time.
你說著那就是離別的時刻
Oh you can find a way
哦,你終會找到合適的歸宿
Through the rain, the rhythm of the rain.
伴著細雨,伴著雨中的旋律
Songs from your past will play
往事譜成的歌謠終會響起
Through the rain, the rhythm of the rain.
伴著細雨,伴著雨中的旋律
Oh you can find a way (oh you can find a way)
哦,你終會找到合適的歸宿
Oh you can find a way (oh you can find a way)
哦,你終會找到合適的歸宿
Oh you can find a way through the rain, the rhythm of the rain.
你終會找到合適的歸宿,伴著細雨,伴著雨中的旋律