Biological Didn't Bother (G-Funk Version)
Yo, yo, I want to dedicated this song to Philip Arthur Harrison
呦,呦,我想把這首歌獻給philip arthur harrison
Word up, 'cause he was the one who took me from a boy to a man
聽著,因為是他把我從一個男孩帶大成一個男人
So as far as I'm concerned, he's my father
所以我想,他就是我父親
'Cause my biological didn't bother
因為血緣關係並不重要
Biological father, left me in the cold, when a few months old
親生父親,不管我冷暖,即使在我才幾個月大的時候
Aa father's child was greater than gold but I guess not
啊我的孩子比金錢更重要,但我看你不這麼想
You brought me into the world but you're not my dad
你帶我來到這個世界,但你可稱不上我的父親
Mess around with those drugs makes my moms mad
胡亂*****,惹我媽生氣
So we left you with no remorsal pity, took the first bus
所以我們一點兒沒遲疑,坐上早班車離開你
From York to Jersey City, women and child alone
從紐約到澤西城,母親和孩子相依為伴
Noww that's pressure, mom's got to go to work, drop me off
現在生活的壓力,讓媽媽不得不工作,把我放一邊
By Obesa momma , aunt Dede, whoever aunt Falma, uncle Roy
和Obesa阿姨,dede姑姑,還有Falma姨媽,roy叔叔
We stuck together, a year went by and I could walk y'all
我們在一塊,一年之後,我學會走路了
Moms got that good ol' job at city hall
我媽找到了在市政廳,不錯的工作
She probably didn't trust men anymore
她可能不再相信男人了了
Until Philip Harrison walk though the door
直到Philip Harrison出現
Went out a few times but what about Shaquille
一塊出去耍了幾次,但是沙奎爾怎麼了
Mom's offered him a million dollar package deal
媽媽給他提供了一百萬的包袱交易
She said, 'You want me, you gotta take my son'
她說:你想要我,你就得接受我兒子
Or else it's like a hot dog but without the bun
要不然就像是個沒有麵包的熱狗
Guess what he accepted, responsibility he never left it
猜猜什麼,他同意了,他從沒有推卸過責任
He kept it, he kept it he took me from a boy to a man
他遵守承諾,他遵守了把我從男孩帶大成男人的責任
So Phil is my father, 'cause my biological didn' t bother
所以飛利浦是我爸,因為親生的並代表不了什麼
He took me from a boy to a man
他帶我從男孩成為男人
So Phil is my father 'cause my biological didn't bother
所以他是我父親,因為血緣關係並不重要
He took me from a boy to a man
他把我帶大
So Phil is my father ' cause my biological didn't bother
所以他是我爸,因為血緣並不重要
He took me from a boy to a man
他把我帶大
So Phil is my father ' cause my biological didn't bother
所以他是我爸,因為血緣並不重要
He took me from a boy to a man
他把我帶大
So Phil is my father ' cause my biological didn't bother
所以他是我爸,因為血緣並不重要
January fifth, Phil made a promise, what's that?
一月五號,phil許了一個什麼諾呢?
He joined the army, we moved to Fort Mamth
他參軍了,我們搬到了曼斯郡
He disciplined me right from the get go
他臨走之前還囑咐我
Age two bottle and my mom shaquille let go
兩年之後因為我媽沙奎爾的放任
Actin' spoiled, rotten, trippin'
我被寵壞了,墮落了,迷失了
Got a butt whippin' because I didn't listen
有點小爭吵因為我不聽話
Back then you see privates made no bucks
那時候當兵的掙不到什麼錢
Had to get another job driven trucks
必須得找另一份工掙錢
Workin' hard as hell didn't satisfy him
拼命工作也沒法讓他滿意
Had to another job working at the gym
得去體育館的那份工作
He wasn't gone with the wind like Clark Gable
他沒像Clark Gable似的隨風離去
Work all them jobs to put food on the table
做所有工作,掙來食物
Phil's my father, daddy and that's the scoop
飛利浦是我爸,這是妥妥的了
Can I go to the gym with you and shoot some hoops
我能去體育館順便打回籃球嗎
Come on he, put me under his wing
他甚至,一直保護著我
Was the ball boy forhis little Arthur team
因為我是Arthur隊的籃球小子
Sometimes he even made me mad but it didn't matter
有時候他甚至惹我生氣,但是這不是重點
'Cause I still wanted to be like dad but a little bit better
因為我還是想像我爸一樣,甚至更好
Encouraged me to stay in school and to get then good letters
鼓勵我在學校學習,為了得到更好的推薦信
I wasn't a brainiac but I tried hard
我不是個天才,但是我很努力在學
Got to watch the knicks, play if I had a good report card
去看尼克隊的比賽,打比賽打得好像我的成績表很好似的
All types, all sorts, disobeyed my dad and I couldn't play sports
所有類型,各種各樣,不聽我爸的話就沒法玩體育
I learned to dribble from right to left, I couldn't do a damn thang
我學從右邊向左運球,我剛開始什麼都不會
With all them F's, age fifteen father and son confrontation
所有功課都是差,十五歲父子開始對抗
That's nothin' but father and son trials and tribulation
這都不算什麼只是父子的患難真情
Back then I could understand but I'm glad you did it
那時候我可以理解很高興你那麼做了
'Cause now I'm a man, he took me from a boy to a man
因為現在我是個男人,他把我撫養到大
So Phil is my father 'cause my biological didn't bother
所以他是我爸,因為血緣並不重要
He took me from a boy to a man
他把我帶大
So Phil is my father 'cause my biological didn't bother(4x)
所以他是我爸,因為血緣並不重要
Look at me now successful for sure
看著現在成功的我
Phil raised me well to be an entrepeneur
菲利普把我培養成個企業家
And if your making big **** be materialistic
如果你玩命想當唯物主義者
'Cause you'll end up another statistic
你只會得到另一組數據
Everything's going well following my dreams
所有事情都順著我的夢想前進
I dunked on Patrick Ewing, I won the ring like Hakeem
我在Patrick Ewing喝醉,我像Hakeem一樣贏了
Oh , what do you know? Biological one's on the Ricky Lake show
哦,你知道嗎?可以在Ricky Lake的節目上鑑別血緣關係
What does he want, does he want money? What people do for money
他想幹嘛,他想要錢?人為了錢真是什麼都能做
It's kinda funny to me, he ain't gettin' no check from me, check it
對我來說這可挺搞笑的,他別想從我身上得到一分錢,聽好了
He can go on all the talk shows he want phil is my dad
他可以去任何一個談話節目去,菲利普才是我爸
So don't even front, he took me from a boy to a man
所以不用懷疑,是他把我養大
So Phil is my father 'cause my biological didn't bother
菲利普是我爸,因為我親生父親啥也不是