Silhouette
Day to another, All with each other
一天又一天,我們互相陪伴
One by the other, Always together somehow
一匹接一匹,團體從不分離
Without a reason, Change in the season
沒有理由的四季輪迴
Killing the feeling, Burning and bleeding out
燃盡了熱情,麻木了神經
Sudden disconnection here
突然的結束
And it just goes around
生活卻一如既往
No-oh!
不要!
Give me back my destiny
還給我我的未來
Tell me who Im supposed to be
告訴我我的使命
Even if Im sound asleep
即使我陷入沉睡
Ill be waiting patiently
我也將充滿耐心
Put me in place
給我一個位置
Color me in
讓我充滿色彩
Fill in the blanks
填補這些空白
Let me begin again
我能從頭再來
Or Im a silhouette
否則我不過是個空虛的輪廓
We were gonna be the heroes of the world
我們差點成為舉世矚目的英雄
But we were caught up in the tangles and the curls of life
卻敗給了命運無情的玩笑
Someone tell me that its all a little lie
有人說這一切不過是一個小謊
I can see it, but I dont know what I did this time
我也漸漸發覺但不知這次又做錯了什麼
Now I have to find a way to make it all okay
我必須找到挽救這一切的方法
No-oh!
不要再這樣了!
Give me back my destiny
還給我我的未來
Tell me who Im supposed to be
告訴我我的使命
Even if Im sound asleep
即使我陷入沉睡
Ill be waiting patiently
我也將充滿耐心
Put me in place
給我一個位置
Color me in
讓我充滿色彩
Fill in the blanks
填補這些空白
Let me begin again
我能從頭再來
Or Im a silhouette
不想繼續只當一個剪影
Itll never be the same
過去安定的生活
Like in all the good old days
已經一去不返
But without you I feel incomplete
但沒有你我依然感到殘缺
Never gonna settle down
再也不會得過且過
Not until your safe and sound
給你幸福安定前我不會休息
Youre all exactly what I need
因為你,我此生無憾
Give me back my destiny
還給我我的未來
Tell me who Im supposed to be
告訴我我的使命
Even if Im sound asleep
即使我陷入沉睡
Ill be waiting patiently
我也將充滿耐心
Give me back my destiny
還給我我的未來
Tell me who Im supposed to be
告訴我我的使命
Even if Im sound asleep
即使我陷入沉睡
Ill be waiting patiently
我也將充滿耐心
Put me in place
給我一個位置
Color me in
讓我充滿色彩
Fill in the blanks
填補這些空白
Let me begin again
我能從頭再來
Or Im a silhouette
並非筆下的草稿,並非空虛的輪廓,並非簡單的剪影
Or Im a silhouette!
我能活出自己的光芒!