The Morning
[offset:0]
你聽,你聽啊
listen listen
從清晨到夜晚
From the morning to the evening
房客不停在抱怨
Complaints from the tenants
他們撞擊著牆壁就像懷孕六個月的女人那般煩躁
Got the walls kickin like they six months pregnant
早餐就是喝著阿里茲吃著麥片粥
Drinking Alizé with our cereal for breakfast
女孩們在黎明七點一刻叫來出租車
Girls calling cabs at dawn quarter to 7:00
天氣開始逐漸變冷
Skies getting cold
寒風從北邊吹來
flying from the north
盡情的搖擺然而我們所在的城市卻出賣著我們的生活
rockin with our city like a sold out show
專門從事的東西自然有需要他的時候
House full of hoes that specialize into hoein
金錢像雨一樣灑落當他們脫掉他們的衣服
Make that money rain as they takin off they clothes
訂好了機票
Order plane tickets
去往卡利似乎是一個使命
Cali is the mission
每個月的到訪讓我感覺我的生活在撕裂
Visit every month like I' m split life living
你我不必一直緊張,如果一個仇恨者已經快要死去時,能否讓這個世界去傾聽他們的聲音
Let the world listen if a haters caught slipping then my ni**as stay tight
我們背後所隱藏的美好的東西
Got my back like pippin
能夠激發生活的樂趣
Fast life grippin
是的,我們一直都沒有步入正軌
Yeah we still tippin
卡洛因的杯子上印著一幅生動的圖片
Codeine cups paint a picture so vivid
虛偽的紳士試圖去模仿
Fakes try to mimic
想取悅些漂亮的女孩卻畏首畏尾
Get girls timid
但是在關上門之後他們又是如此的僵硬
But behind closed doors they get oh so rigid
最終的所有的動機都是為了厚厚鈔票
All that money the money is the motive
所有的動機都是為了錢
All that money the money is the motive
所有的動機都是為了錢
All that money the money she be foldin
女孩們要開始工作開始工作
Girl put in work girl girl put in work
女孩們要開始工作開始工作
Girl put in work girl girl put in work
女孩們要開始工作
Girl put in work
讓他們有一個限度
Push it to the limit
放開去做儘管有一些痛苦
Push it through the pain
我放下她是為了某種樂趣就像是貞潔者和遊戲
I push it for the pleasure like the virgin to the game
那些錢
A virgin to that money
那些謊言
A virgin to the fame
所以這是我唯一的機會,我只有祈禱我能夠飛出窒息的瓶底
So this my only chance and when I'm over only pray that I flow from the bottom
誰封鎖了唯一的出口
Closer to the top
我想爬的越高
The higher that I climb
就會更慘痛的跌落
The harder I'ma drop
這些肥碩的屁股就像是能夠抓住他們的信用,我告訴我開始減少看他們因為我看到了她們照片上的缺點和那些膚淺的東西
These pussy ass ni**as tryna hold on to their credit so I tell them use a debit watch they image start to lessen
我開始深思熟慮
I warned 'em like discretion
為什麼你我之間像是一場測試
Why these ni**as testing
一直充滿著考驗測試
Always fu**ing testing
為什麼你我之間像是一場測試
Why these ni**as testing
我一直深深的希望有音樂的氛圍在
Sh*t that I got them on straight bar hopping to the music of the ambiance
我開始跳機械舞
Get sh*t popping
在那個麻木的夜晚
Zombies of the night
是不是只有拿走如果他們把全部的都裝進口袋裡
Ni**as aint talking if they hyping to the crew get it in like pockets
最終的愛
Downtown loving
當月亮升起的時候
When the moon coming
只有那一個地方可以找到最開始的熱情,和熱情的女人
Only place to find base heads, and hot women
所有的動機都是為了錢
All that money the money is the motive
所有的動機都是為了錢
All that money the money is the motive
所有的動機都是為了可以折疊的錢
All that money the money she be foldin
女孩們開始工作
Girl put in work girl girl put in work
女孩們開始工作
Girl put in work girl girl put in work
女孩們開始工作
Girl put in work
最好慢下來
Better slow down
她將在早晨就能感受到
She'll feel it in the morning
是不是不同的女孩將會看到不同樣的早晨
Aint the kind of girl you'll be seeing in the morning
是不是沒有意義值得去抓住
Too damn raw aint no ni**a worth her holding
是不是她所要留住的男人是不是她所深愛的是沒有關係的
Aint no ni**a that she holding man her love is too damn foreign
所有的動機都是為了錢
All that money the money is the motive
所有的動機都是為了錢
All that money the money is the motive
所有的動機都是為了可以折疊的錢
All that money the money she be foldin
女孩們應該去工作去開始工作
Girl put in work girl girl put in work
女孩們應該去工作去開始工作
Girl put in work girl girl put in work
最終女孩們工作的動機也是為了錢
All that money the money is the motiveGirl put in work