if… (Album Version)
高鳴る鼓動は夕暮れの
內心深處的怦然心動
君の姿にシンクする
沉淪在你夕陽的背影之中
見せないプライドささやかな
隱藏深處的微小自尊心
君の全てにスウィングする
全因你的一顰一笑而動搖
Do you know it? 月の明かりを背負い
你可知?我背負著月光
絡んできた運命の糸を追う
追尋著錯綜交織的命運紅線
願いその答えは見えない
祈願卻看不見答案
じゃまな雲がかくすんだその先は
未來已被烏雲遮擋
もしも君がひとりなら迷わず飛んでいくさ
倘若你孤單一人我會毫不猶豫飛奔到你身邊
(俺の行く末密かに暗示する人Honey!)
(悄然暗示我未來之路的人Honey!)
もしも誰かといた時は解けるのかな魔法は
倘若你身邊已有人相伴愛上你的魔法會消失吧?
張り裂けそうな胸の痛みは...
撕心裂肺的心痛也會一同消失吧...
苦楚的思念迄今難忘
せつない思いは忘れない
腦海浮現與你初次見面
出會いの日までリンクする
忍受漫漫長夜煎熬的我
來ない夜明けを待つ俺に
想起那天你對我眨眼睛
あの日の君がウィンクする
你可知?哪怕讓我在夢裡見見你也好
Don't you know it? 夢で逢えればまだいい
今晚也一如既往奉勸自己早日放棄
「あきらめる...」と今夜も言い聞かす
但是對你的愛慕之情不會消失
愛しいこの気持ちは消えない
所以明天依舊選擇期待未來
だから明日も期待するんだこの先を
倘若喜歡的人不是你我就不會這麼痛苦
もしも君じゃなかったら苦しむこともない
(悄然暗示我未來之路的人Honey!)
(俺の行く末密かに暗示する人Honey!)
「倘若未曾與你相見的話…」 考慮這些沒有任何意義
「もしもあの時會わなけりゃ...」なんて意味ないこと
因為我的眼中只有你. ..
君しかもう見えないんだから...
Up to date, be my Baby! Up to date, be my Baby
Up to date, be my Baby! Up to date, be my Baby
平等的愛早不存在!
均等の愛なんてもうとうにない!
勉強讓我愛上他人做不到做不到
無理に誰かを愛そうなんて無理無理無理無理
這份重量級的愛
この愛の重さは超ド級
你只是覺得剛剛好的話對我來說是傷害!
ちょうどよくなんて考えじゃダメージダメージ!
平復激動的心情向你傳達我的決心!
今高鳴る胸冷靜に君に屆けよ決心のメッセージ!
倘若不是你的話我也不會愛到魂牽夢縈
もしも君じゃなかったらこんなに愛せない
(悄然暗示我未來之路的人Honey!)
(俺の行く末密かに暗示する人Honey!)
倘若這夢境不醒我會緊握命運紅線
もしも醒めない夢ならばこの運命たぐりよせ
到你身邊盡訴衷腸...
君のもとへ思い屆けに...
因為我的眼中只有你...
君しかもう見えないんだから...