月も太陽
淡い夢まどろみの中で
微睡中做著淺淡的夢
夜空の下太陽も眠る
夜空中太陽也在沉睡
床單的禮服裡有著甜蜜的夢
甘い夢シーツのドレスで
月光撫摸著太陽
月明かりが太陽を撫でる
將身體寄託心也寄託
沒錯這樣的聲音
體預け心も預け
不想被其它的任何人聽到
沒錯這樣的姿態
そうこんな聲は
在夜晚終結之前都將是兩人的秘密
他の誰に聞いで欲しくない
不管是硬幣的表還是裡
そうこんな姿
交叉了的話就無從分辨
夜が終わるまでの二人の秘密
拋出落下的時候
連正反都無法分清
ユインの表でさえも裏で
莫比烏斯環中不管是月亮
交われば分からなくなるから
還是太陽都不會發光
放り投げて落ちてくる頃に
在黎明之前持續互相追逐
両裏になることさえも
祈願黎明不會到來
誰都不知道任何人都不會知道
メビウスの輪の中では月も
燃燒殆盡的火焰在手中
太陽も光はしない
不捨地燃燒著
夜明けまで互いを求め合うよ
缺失了的每一天在胸中
來ないことを願いながら
滿溢而出仍然欠缺
時鐘的指針瘋狂旋轉
誰も知らず誰かも知らず
時間的流動也變得瘋狂
細數兩人的相愛
燃やし盡くす火は腕の中で
任憑時間流逝模糊地刻下印記
切なさを焼いた
莫比烏斯環之中
欠けていた日々は胸の中で
月亮和太陽都不會改變
満ちたりてまた欠ける
光與影持續互相追逐
等待無法實現的黎明
時計の針よ狂ってしまえ
時の流れよ狂ってしまえ
二人が愛し合った數だけ
あやふやに刻み流れて
メビウスの輪の中では月も
太陽も変わりはしない
光と影が互いを追いかけ
願わない夜明けを待った
ローレライ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
fake lover | うさ | ローレライ |
ローレライ | うさ | ローレライ |
水槽 | うさ | ローレライ |
月も太陽 | うさ | ローレライ |
fake star | うさ | ローレライ |