8am in the morning
早上的8點
Called you to tell you
打電話告訴你
I don not love you anymore
我不再愛你了
But you did not really bother
但是你不是真的苦惱
It was late and you said that
已經很晚了然後你說
You wanted to get some sleep
你想要睡覺
Then you hung up on me
然後你掛斷我的電話
8am in the morning
早上的8點
Called you to tell you
打電話告訴你
I did not hear a word you said
我不再聽你說的任何一個字
But you did not really bother
但是你不是真的苦惱
It was late and you said
已經很晚了然後你說
That it was not important
這不重要
So you hung up on me
所以你掛斷我的電話
Even at the very beginning
即使在最開始
I saw signs of something startling
我看見某些驚人的信號
In your eyes was the greatest nothing
在你的眼中什麼都沒有
Gazing into an endless void
凝視著無止盡的空虛
Lonely people and lonely streets
孤獨的人們和孤獨的街道
Kept pushing you right in front of me
把你推到我的面前
I can hardly ever see
我幾乎看不到
We are just keeping company
我們只是保持互相作伴
I am sorry so sorry so sorry now
我現在感覺抱歉,很抱歉
8am back on my time
我在8點時
Called you to tell you
打電話告訴你
I do not love you anymore
我不再愛你了