RA-SE-N(L.A.live ver.)
誰も知らない僕の心
[length: 05:15.193]
キミは言った“冷たすぎる…”
[tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io]
ひび割れた地圖の上
無人知曉我的心意
せめぎ合った騎乘の夢
你曾說“你太冷淡了”
遙か昔思い描いて千切れた夢
在裂開的地圖上
色めいた色づいた
互相爭執著馳騁的夢想
鏡に映った自分に叫んだ
描繪出遙遠的過往記憶
鏡に映った君が今欲しい
撕碎的夢境顯現變色
ひび割れた僕の心
對鏡中的自己叫喊
誰も知らないガラスの塔
想要那映在鏡中的你
淋しさじゃない空しさじゃない
在我碎裂的心中
透る樣に漂った透る樣に
誰也不知的玻璃塔
悲しみの風が鐘の音を鳴らす
不是寂寞亦不是空虛
ぬくもりの夜は景色が色めく
像透明般漂浮
鏡に映った自分に叫んだ
透明般悲傷的風淒寥的鐘聲迴盪其中
喉が裂けるまで上手く笑えない
溫暖的夜將景色呈現
Ah もっと傷ついても
對著鏡中的自己叫喊
もっと強く傷ついても
直到喉嚨撕裂笑不出來
廢墟に舞う蝶のように
即使再傷害
ありのままに羽ばたけるなら
再深的傷害
Ah もっと傷ついても
也就像在廢墟中飛舞的蝴蝶
もっと深く傷ついても
若能繼續展翅定將翱翔
瓦礫に咲く花のように
即使再傷害
ありのままに果てる日まで
再深的傷害
(Instrument)
也就像在瓦礫中的花朵一樣不屈怒放
誰も知らないガラスの塔
直到終結之日
自由と孤獨螺旋のように