線香花火
この線香花火が消えたら
這支線香花火熄滅了之後
もうさよならなんだね
就該是永別了吧
きみが決めたことだから
因為是你所決定的事
何も怖くなんかないよ
所以我也無所畏懼
吹起口哨淚水就零落了下來
口笛吹いたら涙がこぼれてきた
星光映輝竟覺得無言的美麗
星がにじんだちきしょーなんか綺麗だ
必定會忘記的吧
就算是像現在這樣擁抱的時刻
きっと忘れてしまうんだろう
即使這樣我們依然
こうして今抱き合っている時間さえも
毫無防備的過著每一天
それなのにぼくたちは
曾沿著海岸漫步
なんて無防備に過ごしてきたんだろう
那是個風聲漸強的夜晚
預感會發生些什麼
海岸沿いを歩いていた
海鳥們過分的喧鬧
少し風の強い夜だった
「重要」這個詞的意義
何かが起こる気はしていた
還有些不太懂
海鳥がやけに騒がしくて
和你在一起的長長的夏天
「たいせつ」という言葉の意味
曾以為會永遠這樣下去
分かっていなかったイマイチ
波浪的聲音溫柔地繾綣我們
きみとの長い長い夏は
接著點起了最後的花火
永遠に続くと思ってた
索性讓時光倒流
想要再一次與你相遇
波の音が優しくふたり包んだ
眺望著這份未變的景色之時
そして最後の花火に火をつけた
你現在又在想些什麼呢
第一次牽起了手的花火大會
いっそ時間を戻せるなら
在廟會上撈了金魚
もう一度はじめからきみと出逢いたい
夏日的回憶至今仍然鮮明地
この同じ景色を見ながら
在記憶中閃耀
きみは今何を思っているのだろう
在沙子上留下的足跡
被波浪沖散回到大海了吧
初めて手をつないだ花火大會
我們走著各不相同的道路
お祭りで金魚すくいしたっけ
為了照亮對方的未來
夏の思い出は今でも鮮やかに
但是一定
記憶の中で光っている
是不會忘記的吧
把「重要」的東西
砂に殘した足跡は
「重要」地保存著
波にさらわれて海へと帰るだろう
我曾什麼都不明白
別々の道を行く
你給予我的竟有這麼多
それぞれの未來照らすために
永別了我揮了揮手
謝謝你和你在一起的時光我不會忘記
でもきっと
忘れはしないだろう
「たいせつ」なものを
「たいせつ」にするっていうこと
知らなかったんだ何ひとつ
きみがくれたものこんなにも大きかった
さよならぼくは小さく手を振った
ありがときみとの時間忘れないよ
Viva The World! 專輯歌曲
ナオト・インティライミ 熱門歌曲
ナオト・インティライミ全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Start To Rain | |
2 | 夢のありか | |
3 | Hello | |
4 | トリステーザ | |
5 | 今のキミを忘れない | |
6 | いつかきっと | |
7 | 旅歌ダイアリー | |
8 | ありったけのLove Song | |
9 | 花 | |
10 | 君に逢いたかった | |
11 | Tabi-uta Diary 2 | |
12 | ADVENTURE | |
13 | 手紙 | |
14 | Sixth Sense | |
15 | El Japonés | |
16 | 風歌キャラバン | |
17 | 戀する季節 | |
18 | LIFE | |
19 | Viva The World! | |
20 | 同じ空 |