그땐그랬지
那時曾是如此吧
무너져내릴듯이
彷彿就快崩潰般
기어갈힘도없던기억이
連繼續爬行的力氣都不存在的記憶
희미하게남아있어이젠이불속에서킥킥
依然模糊地留存現在在被窩裡哧哧發笑
처절했던눈빛민망하긴하지만
曾悲涼淒切的眼神雖然感到尷尬
부끄럽진않아그땐 충분한이유가
但是並不覺得靦腆那時擁有足夠的理由
돌아가길원해서였을까
會是因為想要回去嗎
바랬던것보다훨씬더느리게가던시간
時間比起我期盼的曾流動得更為緩慢
이제와서야빠른듯해
直到現在方才覺得快速
웃고즐기기도빠듯해
連笑著享受都如此吃力
슬플만큼괜찮은 듯해
悲傷也像是已充分好轉
너보다는나를찾을래
比起找尋你我要找到我自己
이제서야시간은쏜살같아
時至今日才發覺歲月如梭
이제서야별거아닌것같아
直到現在才覺得不過如此
이제서야어른이된것같아
時至今日似乎才終於長大成人
이제서야이제서야, my life is like
直到現在到現在才my life is like
후후하하
Huhu Haha
후후하하
Huhu Haha
Life is like
후후하하
Huhu Haha
후후하하
Huhu Haha
가슴을스친감정들은금방
短暫掠過心間的那些情感
까먹지만일기처럼적어놓아서
雖很快就會忘卻卻似日記般寫下
다행이야이젠안세D-Day
真是萬幸現在再也不用去數D-Day
웅장하게걸어나와야지마칭밴드
要趾高氣昂地亮相才行彷彿樂隊般
왔다갔다 또내일은아침부터갑자기
來回踱步屢次反复說不定次日清晨
처절해질지도몰라
就又突然變得淒慘無比
일단오늘은처음마셔본soy latte가
首先因為今天初次試喝的豆乳拿鐵
고소해서기분이좋아
十分香甜令我心情愉悅
그걸추천해준그녀가말하길DO YOU
向我推薦這個的她對我說著DO YOU
난대답해지켜봐달라구
我作此回應願你拭目以待
그동안억지로마신Coffee
這段時間勉強嚥下的那些咖啡
소화못시켰던우유
有些消化不良的牛奶
이제서야난아마두
直到現在我大概才懂得
이제서야시간은쏜살같아
時至今日才發覺歲月如梭
이제서야별거아닌것같아
直到現在才覺得不過如此
이제서야어른이된것같아
時至今日似乎才終於長大成人
이제서야이제서야, my life is like
直到現在到現在才my life is like
후후하하
Huhu Haha
후후하하
Huhu Haha
Life is like
후후하하
Huhu Haha
후후하하
Huhu Haha
I'mma take off from the runway
I've waited for the time
I've been all around in this town
You don't understand
I don't want to give it up that way
and IDon’台灣T to know<比如>i’媽媽takeoff from the runway<比如>you Don’T understand<比如>