Believe Yourself
夜に日を次ぐような毎日も
夜以繼日的每一天
いつか実を結ぶから
何時才能結出果實呢
闇雲でももがいてもいい
黑雲也好掙扎也好
立ち止まらず進もう
不要停下腳步前進吧
回想來路
思考迴路
你有你才有的原創
君だけが持つオリジナル
有時候成為打破禁錮的力量
ヒトモドキの殻を破るための力になる
不一會街道上都佈滿了蜘蛛網
かりそめの街でクモの糸を上るよ
相信你自己
believe yourself
就是是跌倒
つまずいて
對你而言這份挫折也是常有的旋律
くじけそうな君にこのメロディ
夢境般遙遠
夢の場所遠い
但如果找到了話
でも見つけたのなら
一定很美麗吧
素晴らしいんだよ
每條路都是不一樣的
你想繼續當一個奴隸嗎?
Each path thats there are never identical
愛和恨你可以攜帶
Do you want to keep being a slave?
但是誰也不能代替你成為你自己
Adore and hate you might be carrying,
別人怎麼說都不正確
but no one except you can be you
只有你才能決定什麼是最好
What others say isn't correct
你可能會感到孤獨
It is you who could decide whats best
這可能會很殘酷但不要迷失你自己
You might feel isolated
現在來吧
It may be harsh but do not ever lose yourself
晴天
Come now
雨天
Sunny days
天氣變化不定
Rainy days
總有一天朋友會離開
Weather all change
你不得不說再見但是
Someday friends will leave
你必須要做的不會隨外界的變化而變化
You have to say good-bye but
現在(與)過去
what you have to do will stay unchanged no matter what
場所發生了變化
Present(and)past
緊緊抓住那些你不想放手的事物
occasion have had changes
記住你是誰和你應該做什麼
Hold on tight to things you don't want to say good-bye
天空露出一絲
Remember who you and what you are
溫暖晚霞的光芒
ひとすじ落ちた
傍晚的雨像開玩笑似得下個不停
雫が暖かくしみ込む
相信你自己
夕べの雨が噓みたいだなと笑う
悲傷也罷
絕望也罷都能克服
Believe Yourself
四處奔跑著
悲しみも
想念著
絶望も乗り越えられるように
一切都集中起來
駆け巡る
現在唱吧
想い
我將為你唱這首歌
ありったけ集めて
為了讓我們保持聯繫
今歌うよ
一直持續的歌永遠不消逝
I'll sing this song for you
我會鼓起我的勇氣
Song that will keep usin touch
為了能讓你聽見我的呼喊
Everlasting song that won't be lost
不管何時何地
I'll summon up my courage
so that you can hear me call you
from anywhere and anytime