Lift Your Head Weary Sinner (Chains)
Lift your head weary sinner, the rivers just ahead
抬起你們沉重的頭吧,罪人,甘泉就在前方
Down the path of forgiveness, salvations waiting there
沿著這條寬恕之路,救贖在不遠處等待著
You built a mighty fortress 10,000 burdens high
你的罪砌起一座萬層高的堅固堡壘
Love is here to lift you up, here to lift you high
愛就在此向伸出援手,救你脫離
If youre lost and wandering
若你還在迷失飄蕩
Come stumbling in like a prodigal child
那麼就如回頭的浪子蹣跚前來
See the walls start crumbling
待見重重隔牆開始坍塌
Let the gates of glory open wide
就讓榮耀的大門寬闊敞開
All whove strayed and walked away , unspeakable things youve done
所有誤入歧途偏離正道的人,你們所作過不可告人的恥行
Fix your eyes on the mountain, let the past be dead and gone
擦亮你們雙眼仰望前方高山,讓往事過錯都如煙散去
Come all saints and sinners, you cant outrun God
不管是聖人或罪人,你們都無法逃脫審判
Whatever youve done cant overcome the power of the blood
無論你們做過什麼都不能戰勝寶血的力量
If youre lost and wandering
若你還在迷失飄蕩
Come stumbling in like a prodigal child
那麼就如回頭的浪子蹣跚前來
See the walls start crumbling
待見重重隔牆開始坍塌
Let the gates of glory open wide
就讓榮耀的大門寬闊敞開
If youre lost and wrecked again
若你迷失又再受到摧殘
Come stumbling in like a prodigal child
那麼就如回頭的浪子蹣跚前來
See the walls start crumbling
待見重重隔牆開始坍塌
Let the gates of glory be open wide
就讓榮耀的大門寬闊敞開
Let the chains fall
讓枷鎖脫落
Let the chains fall
讓枷鎖脫落
Let the chains fall
將捆綁睜開
Let the chains fall
讓枷鎖脫落
Let the chains fall
讓枷鎖脫落
Let the chains fall
將捆綁睜開
Let the chains
脫開桎梏
Chains, chains...
擺脫束縛
If youre lost and wandering
若你還在迷失飄蕩
Come stumbling in like a prodigal child
那麼就如回頭的浪子蹣跚前來
See the walls start crumbling
待見重重隔牆開始坍塌
Let the gates of glory open wide
就讓榮耀的大門寬闊敞開
If youre lost and wrecked again
若你迷失又再受到摧殘
Come stumbling in like a prodigal child
那麼就如回頭的浪子蹣跚前來
See the walls start crumbling
待見重重隔牆開始坍塌
Let the gates of glory be open wide
就讓榮耀的大門寬闊敞開
Let the gates of glory be open wide
就讓榮耀的大門寬闊敞開
Let the gates of glory be open wide
就讓榮耀的大門寬闊敞開