I'm always happy, always laughing
我總是表現出一副開心的樣子,總是哈哈大笑
Nothing could ever bring me down
沒有什麼能夠讓我難過
I had the whole world at my feet
整個世界都在我的腳下
That was before he came around
但那都是他來之前的景象了
I hate to say it but I miss you
我已經厭煩說出這話了,但是我想你啊
It hurts me knowing you're with him
知道你和他在一起真是傷透我了
And I wish you never left for Singapore
我希望你不要去新加坡
And I would give my everything
我用一切來與之交換
To turn it back to how it was before
把它恢復到之前的樣子
Turn it back, can't take it anymore
回到過去吧,我再也承受不住了
Because I just can't realize
因為我還沒意識到
That I'll be alone tonight
今晚我只能獨自入眠
Without you to hold me tight
沒有你緊緊地抱住我
Everybody keeps asking how I feel
每個人都在問我的想法
And I'm like I don't know
我只能說我不知道
It's not a big deal
這沒多大事
Just another love of some teens to waste
只是另一段被青年們所浪費的感情
Nothing that can't be replaced
沒有什麼能夠取代
But inside I feel a whole lot different
但內心深處感覺全都變了
Because it felt like this could have been forever
因為感覺這可能是永遠的
And you thought so too
並且你也這麼認為
You even said it to me
你甚至告訴我
But apparently, your thoughts changed after one week
但是很明顯,你的想法一周之後就改變了
From the moment you spoke the words
從你說這些話的那一刻開始
Every time I hear your name it hurts
每次我聽到你的名字都會心痛
And I don't know if I want to remember the good times that we had together
我也不知道我是否想記住我們過去的那些美好時光
What should I say, I can hardly sleep
我該說什麼,如今我夜不能寐
Because I can't stop thinking about you and me
因為我無法停止想念我們的過去
But I'll keep on going, I'll figure it out
但我會繼續前行的,我會把一切都弄清楚
Withoutyou around
沒有你在身邊
But I want it back to how it was before
但我也想回到過去啊
Want it back, can't take it anymore
想回到過去,因為我無法一個人承受
Because I just can't realize
因為我沒有意識到
That I'll be alone tonight
今夜我會孑然一身
Without you to hold me tight
沒有你的緊擁
So I'll stay here, I'll wait here
所以我就待在這裡等你
And if you ever change your mind
一旦你改變心意
Then you'll know where to find me
你就會告訴我你在哪了
If you ever change your mind
如果你能夠改變心意