You found your way but its never enough
你找到自己的方向但這並不足夠
And though its been tough for you
你一路走來十分坎坷
Losing touch
我們失去了聯繫
But ah, summer has its end sometimes
但盛夏總會有結束之時
Although I cant promise you much
我雖無法給你承諾
Youll be fine, youll be fine
但你終將克服困難
So you make you bed up, somewhere in the darkness
你在一片黑暗中成長
It's hitting you the hardest
時常經歷著心碎
Oh , no one predicted how far we came
並不知道我們已走過多長的路
It's not what you wanted
如今你已贏得一切
How fast the time goes? Living in the moment
時間如白駒過隙,我們只能活在當下
Taking you for granted
將你的陪伴當作理所當然
Its a new normal, It's up us to live in it
這全新的一切使我們無法適應
Not to understand it
無法理解
You find your way but its never enough
你找到人生之路但這並不足夠
And though its been tough for you
一路走來十分坎坷
Losing touch
我們失去了聯繫
But ah, summer has its еnd sometimes
但盛夏總會有結束之時
Although I cant promise you much
我雖無法給你承諾
Youll bе fine, youll be fine
但你終將克服困難
You dont pick your pages.
你無法主導自己前進的速度
How the story goes?
那個故事說的是什麼呢?
And this life is what you make it
人生是由你自己創造的
Its out of your control
但它無法被你所掌控
Its almost like youre screaming
就好像你用盡全力尖叫著
But no one hears your voice
卻無人能聽到你的聲音
Cause everything is changing
因為一切都在變幻
You find your way but its never enough
你找到人生之路但這並不足夠
Cause everything is changing
因為一切都在變幻
And I cant stop a thing
我無法阻攔任何事物的發展
You find your way but its never enough
你找到自己的方向但這並不足夠
Cause everything is changing
因為一切都在變幻
Its just a season
這僅僅是一個季節
Its just a season
這僅僅是一個季節
Its just a season
這僅僅是一個季節
Just a (Take me back to the start)
僅僅是(帶我回到起點)
Its just a season
這僅僅是一個季節
Its just a season
這僅僅是一個季節
Its just a season
僅僅是一個季節
Just a
Find your way, its never enough
你找到人生之路但這並不足夠
And though its been tough for you
一路走來十分坎坷
Losing touch, oh, ah
我們失去了聯繫
Summer has its end sometimes
但盛夏總會有結束之時
Sometimes
有時它也會走向終點