One apple, one palm fruit,
一個蘋果一個棕櫚果
30 pounds stewed dog root
在這條路上蹦蹦跳跳
three children play loudly along a sound valley
三個孩子大聲的玩鬧著聲音環繞著山谷
want you to be mine, knowing it's not fine
想讓你專屬於我知道這不好
no it's not right, now is not the time
知道這不對知道現在不是時候
one thing my eyes say when they
一天我的眼睛說,當他們凝視
gaze upon your gaze upon your light
凝視著你凝視你的光芒
let it be right...let it be right
就讓他這樣就讓他這樣
let it be right...let it be right
就讓他這樣就讓他這樣
all around me people seem so
我身邊的人看起來
they seem so happy
看起來都那麼快樂
how can they be happy
我們怎樣才能快樂呢
when they know you aren't with me
當他們知道你不是我的
if you could only see the way I
如果你只能看到我的樣子
see the way I dance when i'm alone
看到我獨自跳舞
you would marry me certainly now
你一定會馬上嫁給我
there's no doubting no o o
有沒有疑惑,沒有
with all the troubles this world has going
這個世界已經發生太多的麻煩
take me in your rowboat
帶我上你的小船吧
till the sun's not glowing
直到太陽不再照耀
and when the world aint turning
直到地球不再旋轉
I can be your sweet delight.
我可以成為你甜蜜的喜悅