pink matter
And the peaches and the mangos that you could sell for me
你可以幫我出售桃子和芒果
What do you think my brain is made for
你覺得我的腦子是為了什麼存在?
Is it just a container for the mind
這數量龐大的腦灰質
This great great matter
難道只是思想的容器?
Sensei replied what is your woman
老師問我你的女人是什麼
Is she just a container for the child
僅僅用來孕育結果?
That soft pink matter
那片柔軟的粉紅色東西
Cotton candy Majin Buu
像棉花糖又像魔人佈歐
Close my eyes and fall into you
閉上雙眼深深的進入
My god shes giving me pleasure
天哪她真讓我愉悅
What if the sky and the stars are for show
如果星星和天空是燈光和幕布
And the aliens are watching live
外星人正藏在紫色深處
From the purple matter
悄悄觀看這演出
Sensei went quiet then violent
老師在平靜後爆發
And we sparred until we both grew tired
我們爭吵直到疲乏
Nothing mattered
這沒什麼
Cotton candy Majin Buu
就像棉花糖和魔人佈歐
Dim the lights and fall into you, you, you
調暗燈光深深的進入
My god, giving me pleasure
天哪這真讓我愉悅
Pleasure, pleasure, pleasure
愉悅,愉悅,愉悅
Pleasure over matter
忘掉一切的愉悅
Since you been gone
自從你的離去
I been having withdrawals
我的生活變一片空虛
You were such a habit to call
你讓我上癮
I aint myself at all had to tell myself naw
沒有你我不是我自己
Shes better with some fella with a regular job
她應該和一個安穩的傢伙在一起
I didnt wanna get her involved
我也不想把她捲進來
By dinner Mr. Benjamin was sittin in awe
午飯時間我依然呆坐無法擺脫你
Hops into my car drove far
我要開的遠遠的逃出回憶
Fars too close and I remember
但無論多遠都不足以讓我忘記
My memories no sharp
我的記憶不是鋒利的黃油刀
Butter knife what a life anyway
只是生活而已
Im building yall a clock stop
我正在把你們帶到故事裡,等等
What am I Hemingway
難道我是海明威?
She had the kind of body
她有著那樣的身材
That would probably intimidate
也許有點讓人生畏
Any of em that were un-southern
她們都不來自南方
Not me cousin
我也不是
If models are made for modeling
如果模特是用來展示的
Thick girls are made for cuddlin
豐滿女孩就是用來擁抱的
Switch worlds and we can huddle then
也許轉換世界我們才有可能
Who needs another friend
誰需要其他的伴侶
I need to hold your hand
只想把你的手握緊
Youd need no other man
你不需要其他男人
Wed flee to other lands
我們應該逃離這裡
Grey matter
灰色腦海裡
Blue used to be my favorite color
藍色曾是我的最愛
Now I aint got no choice
如今我別無選擇
Blue matter
藍色
Youre good at being bad
你擅長變壞
Youre bad at being good
難以變好
For heaven sakes go to hell
求求你見鬼去吧
Knock, knock on wood, hey
敲敲木頭給我好運
Youre good at being bad
你擅長變壞
Youre bad at being good
難以變好
For heaven sakes go to hell
求求你見鬼去吧
Knock on wood
敲敲木頭給我好運
Well frankly when that Ocean so muphuckin good
說真的這片海好得出奇
Make her swab the muthafuckin wood
讓她擦洗甲板
Make her walk the muthafuckin plank
讓她走上跳板
Make her rob a muthafuckin bank
讓她不戴面具去搶劫銀行
With no mask on and a rusty revolver
用一把生鏽的左輪手槍
channel ORANGE 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
pink matter | André 3000 | channel ORANGE |