Woodstock
Woodstock
伍德斯托克音樂節
我偶遇了個上帝之子
I came upon a child of God
他那時正沿著馬路往前走
He was walking along the road
然後我問他:“告訴我你要上哪去?”
And I asked him 'Tell me where are you going?”
這是他告訴我的:
This he told me
“我正在往Yasgur農場走
'I'm going down to Yasgur's farm
準備加入一支搖滾樂隊
Gonna join in a rock and roll band
我要回歸大地
Got to get back to the land
讓靈魂得到解放。 ”
And get my soul free”
我們是星塵,煥發著金色光彩
我們要讓自己回歸上帝的花園
We are stardust, we're golden
我能否與你相伴,沿路前行?
And we've got to get ourselves back to the garden
我不得不來這,想擺脫生活的迷霧。
我感到自己是你一部分,
Can I walk along beside you
那縈繞你身邊旋轉不停的東西。
I have come here to lose the smog
也許,每年的這個時刻;
And I feel like I’m a part
也許,這是屬於全人類的時刻。
Of something turning round and round
而我自己不知道我是誰——
And maybe it's the time of year
然而生命,便是為了體驗存在
Maybe it's the time of man
我們是星塵,煥發著金色光彩
And I don't know who I am
我們要讓自己回歸上帝的花園
But life is for learning ...
當我們親臨伍德斯托克音樂節
我們便擁有五十萬的強力
We are stardust, we're golden
歌聲從各個角落飄揚
And we've got to get ourselves back to the garden
伴隨著歡慶
然後我夢到自己看見了噴氣式轟炸機
By the time we got to Woodstock
騎著步槍在空中翱翔
We were half a million strong
然後它們都化為了蝴蝶
And everywhere was the song
包括我的國家
And the celebration
我們是星塵,煥發著金色光彩
And I dreamed I saw the bomber jet planes
我們要讓自己回歸上帝的花園
Riding shotgun in the sky
And they were turning into butterflies
Above our nation ...
We are stardust, we're golden
And we've got to get ourselves back to the garden