マテリアルワールド
I think, therefore I am
我思故我在
遠くに來た、ただそれだけの
遠遠傳來僅此而已的
REALITY
真實
迷わぬように悲しまないように
為了不再迷惘為了不再悲傷
遺したモノが
所留下的東西
あるでじょう?
應該有吧?
消えていった笑顔を取り戻しに行くんだ
逐漸消逝的笑容為了取回它而前行吧
零れ落ちた涙は渇いちゃいないさ
滴落的淚水仍未乾枯
今も
直到現在
In the unreasonable world
在這蠻不講理的世界
生まれ著いたこと後悔しないだげの力を
降生這件事只有不再後悔的力氣
道なき道の途中振り返りそうな君に
向著沒有道路的道路途中想要轉身回頭般的你
背中押すだけの聲を聲を
只有推著後背的聲音聲音
聲を
聲音
I think, therefore you are
我思故你在
觸れられない、ただそれだけの
無法觸及僅此而已的
REALITY
真實
冷たい聲に壊されないように
為了不被冰冷的聲音破壞殆盡
繋いだモノが
連結著的東西
あるから
一定存在
どんなに遠く離れて二度と會えなくても
無論相隔多麼遙遠哪怕無法再會
瞼に焼き付いた姿は消えない
銘刻在眼瞼內側的那身姿都不會消失
今も
直到現在
From the material world
自那物質的世界
境界線を越えて屆くはずのない場所まで
超越界限直到本無法傳達的地方
果てなき夢の途中旅立った君に
向無盡的夢的途中展開旅途的你
胸焦がすだけの聲を聲を
只有燒灼胸口的聲音聲音
聲を
聲音
“into the world”
music:デスおはぎ
manipulater:cillia
忘れてしまうの?風化してゆくの?
已經遺忘了嗎?已經風化了嗎?
「僕」が殘したあの詩も
“我”所留下的那詩篇
忘れさせない風化もさせない
不會遺忘不會風化
君が遺したメッセージを、
你所留下的那斷章
もう一度僕が
再一次、我將
In the material world
在這物質的世界
生まれ著いたこと後悔しないだげの力を
降生這件事只有不再後悔的力氣
道なき道の途中泣き出すそうな君に
向著沒有道路的道路途中泫然欲泣的你
背中押すだけの聲を
只有推著後背的聲音
聲を
聲音
聲を
聲音
屆けてくれよ
傳達到了喲
聲を
聲音
聲を
聲音
end
EXIT TUNES PRESENTS UTAUSEKAI(ウタウセカイ) 專輯歌曲
UTAU 熱門歌曲
UTAU全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 最新熱歌慢搖101 | |
2 | 恆心教芸術路線 | |
3 | EXIT TUNES PRESENTS UTAUSEKAI(ウタウセカイ) | |
4 | Synergy-Style Vol.7 | |
5 | Humanized |