I Don't Want To Hear It Anymore
In my neighbourhood
在鄰里之間
We don't live so good
我們生活得不算太好
The rooms are small
房子太小
And the buildings made of wood
而且還是木製的
I hear the neighbours talking bout you and me
我聽見鄰居對我倆議論紛紛
I guess I heard it all
我猜我全都聽見了
Cause the talk is loud
因為他們聲音太大了
And the walls are much too thin
而且這牆壁太薄了
He don't really love her
他根本不愛她
Thats what I heard them say
我聽見他們說
He sure wasnt thinking of her today, oh no (he wasnt thinking of her today)
他肯定也不老想著她,噢不
I saw them in the front yard
我看見他們在前院
Said the boy in room 149
說著149房的男孩子
He was talking to a girl Ive never seen before
他正和一個我從沒見過的女孩交談
And standing there together, oh they looked so good
就那麼站在一起,他們看起來真般配
I don't want to hear it anymore (I don't want to hear it)
我不想听
I don't want to hear it anymore (anymore)
我一點都不想听
Cause the talk just never ends
可他們的談話沒完沒了
And the heartache soon begins
我的心痛也開始了
The talk is so loud
他們聲音那麼大
And the walls are much too thin
牆壁又是那麼薄
Aint it sad, said the woman down the hall
真悲傷,他們說道當那個美麗女孩兒戀愛時
That when a nice girl falls in love
大廳裡的女人是那麼失落
Aint it just too bad that she had to fall
她的崩潰是多麼失態啊
For a boy who doesnt care for her at all? (its so sad)
僅僅為了一個根本不在乎她的男孩兒
I don't want to hear it anymore (I don't want to hear it)
我一點兒都不想聽
I just cant stand to hear it anymore (anymore)
我真是忍不了,聽到這些話
Cause the talk just never ends
他們的閒言碎語似乎沒完沒了
And the heartache soon begins
心痛也隨之而來
The talk is so loud
他們講得那麼大聲
And the walls are much too thin
牆壁又這麼薄
我忍不了啊,聽這些話我根本忍不了
I just cant stand to hear it anymore (dont talk about it) (cant stand to hear it) Oh, baby, baby I just cant stand