I’ll be the one(tv-size)(HΛL)
この瞳(め) 君(きみ)の瞳(め)に(這雙眼睛妳的眼睛)
映(うつ)るどんなモノも(所倒映的一切事物)
見極(みきわ)めて見(み)せるよ真実(しんじつ)を(讓人徹底看透了真實)
僕達(ぼくたち)はこの時代(じだい)にどれだけの夢(ゆみ)抱(かか)えて(我們面對這個時代究竟懷抱了多少夢想)
涙(なみだ)して迷(まよ)いながら(在淚水中一面迷惘)
それに賭(か)けてみてるの? (一面對它孤注一擲?)
僕(ぼく)はそれでも人(ひと)にひけとらぬような(而我即使如此也為了不願讓人奪走)
決(き)め手(て) 見(み)つけ夢(ゆめ)を手(て)にするだろう(找到了最後的手段以得到夢想)
この瞳(め) 君(きみ)の瞳(め)に映(うつ)るどんなモノも(這雙眼睛妳的眼睛所倒映的一切事物)
見極(みきわ)めて見(み)せるよ真実(しんじつ)だけ(讓人徹底看透了真實)
たとえ現実(けんじつ)がきつく埋もれそうでも(哪怕現實再殘酷幾乎令人沒頂)
こんな場所(ばしょ)で終(お)わる僕(ぼく)じゃない(我不會在這種地方結束)
戦(たたか)いに挑(いど)んでみて(嘗試挑戰)
これほどに強気(つよき)でいる(儘管是如此剛強的)
僕(ぼく)だけど(我)
今(いま)愛(あい)する愛(あい)すべき君(きみ)がいる(如今卻有了一個心愛的值得去愛的你)
そんな君(きみ)に僕(ぼく)は何(なに)ができるだろう? (對這樣的你我究竟能為你做些什麼?)
でもねいつも(可是呢我總是)
わがまま言(い)うばかり(只會不斷任性)
よそ見(み)しないでいて(請不要看別人)
僕(ぼく)のことだけ見(み)て(你只需看著我)
いつでもいたいから(我希望永遠是)
愛(いと)しい人(ひと)で(你所心愛的人)
會(あ)えた喜(よろこ)びがせつなさに変(か)わるの(相見的喜悅化作了傷悲)
じゃあねと手(て)を振(ふ)った瞬間(しゅんかん)に(就在你揮手說「下次見」的一瞬間)
君(きみ)の瞳(め)に映(うつ)る人(ひと)が僕(ぼく)であると(倒映在妳眼底的人是否是我)
信(しん)じてもいい? 離(はな)れてる日(ひ)も(我是否可以如此相信呢? 即使在兩相分離的日子裡)
この瞳(め) 君(きみ)の瞳(め)に映(うつ)る景色(けしき)たちが(這雙眼睛妳的眼睛倒映在其中的景色)
同(おな)じであるようにそう願(ねが)ってる(希望永遠都相同我如此祈禱)
永遠(えいえん)なんてモノないかもしれないよ(雖然所謂的永恆這世上或許沒有)
だけど今(いま)は… ふたりで歩(ある)こう(不過此刻... 就讓我倆同行吧)