Don't Look Down (feat. Leslie Powell)
(Oh, baby, don't look down)
(噢寶貝不要低頭看)
On the good days
在那些美好的日子裡
We would always
我們總是
Promise we got each other
承諾已經得到彼此
But our words don't
但我們說過的那些話
Mean a damn thing
只算是一個命運的臨時決定
If we keep on treadin' water
如果我們繼續行走於流水之中
We can't fight the changing tides
我們無法感知潮汐的變化
So do we hold on or just let go?
所以我們只能等待然後放手麼
It's too late to look back now, oh woah
現在回頭看已經為時已晚噢
Oh, baby, don't look down
噢寶貝不要低頭看
We're drifting into the unknown
我們正踏入未知的世界
It's just you and I
只有你和我
And no ground left to follow
還有什麼依舊追隨你我
So tell me now
所以現在告訴我
Will you hold me up?
你會支持我麼
Will you believe in my promise of tomorrow?
當你即將與我共赴明日之約
Baby, don't look down
寶貝不要回頭看
We're drifting into the unknown
我們正踏入未知的世界
Don't look down
別低頭看
Don't look down
別向下看
Don't look down
不要低頭看
I've been tryin'
我一直在嘗試
To figure out why
摸清隱藏在斑駁燈光之下的真相
Always it's the good who go down
事態失控之時往往表象尚可
We were perfect
就如我們的關係曾經堪稱完美
But I was sure that
但我可以肯定
We wouldn't be stick and stones now
我們如今已形同陌路
We can't fight the changing tides
我們無法感知潮汐的變化
So do we hold on or just let go?
所以我們只能等待然後放手麼
It's too late to look back now, oh woah
現在回頭看已經為時已晚噢
Oh, baby, don't look down
噢寶貝不要低頭看
We're drifting into the unknown
我們正踏入未知的世界
It's just you and I
只有你和我
And no ground left to follow
還有什麼依舊追隨你我
So tell me now
所以現在告訴我
Will you hold me up?
你會支持我麼
Will you believe in my promise of tomorrow?
當你即將與我共赴明日之約
Baby, don't look down
寶貝不要後頭看
We're drifting into the unknown
我們正踏入未知的世界
Don't look down
別低頭看
Don't look down
別向下看
Don't look down
不要低頭看