歌手 清明雨 La gloire à mes genoux(翻自 Côme)

On m'a souvent dit reste à ta place
人們告訴我要安分守己
Les acquis des nantis te dépassent
富人所擁有的不屬於你
Le lit où tu es né t'interdit de viser plus haut
你的出身注定了你無法高攀
On a souvent ri de mon audace
人們嘲笑我的大膽魯莽
L'habit fait le moine quoi que tu fasses
“徒有皮囊,以後又能怎樣?
Rampe au lieu d'espérer tu n'es bon qu'à courber le dos
俯首帖耳,別總妄想以下克上!”
On est ce qu' on est
生來如此,認命服輸
Tu dis merci et c'est tout
感恩戴德,別無出路
Il faut s'incliner sans s'indigner jusqu'au bout
永遠在屈服,敢言不敢怒
Soit tu nais roi, soit tu n'es rien
生而為王,抑或一介草民
Mais dis-moi
誰能為我解答
Pourquoi ce chemin de croix
為何唯有此般十字苦路
Je veux la gloire à mes genoux
我要榮耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要擁有全世界,或一無所有
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges
片刻貪歡,恩惠特權,於我如無物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要情迷意亂的傷口
Je veux la corde à votre cou
我要掌握你們脖頸的繩
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
一時嬉笑,美言相惑,我亦皆不顧
On m'a souvent mis plus bas que terre
人們視我低如塵土
Ainsi soit la vie au nom du père
以父之名,苟且過活
Mais qu'ai-je donc appris si ce n'est à prier par cœur
而我卻只知終日虔心祈禱
Faut-il implorer sans jamais toucher le ciel
是否我們只能俯身祈求而無法觸摸蒼穹
Que je reste cloué sans déployer mes ailes
而我被死死釘牢,無處展翅高飛
Amen à tout n'amène à rien
向神明禱告不倦,實際不過虛無
Maudits soient
我要詛咒
Le sort, les lois, je ne m'y soumets pas
詛咒盲目的命運,詛咒不公的規則,而我絕不會因此屈服
Ne me demandez plus de marcher droit
別來要求我循規蹈矩
J'éprouverai vos torts, j'adore le chemin que je vois
我承受你們的過錯,我熱愛我眼前所見的道路
J'enterrerai derrière-moi l'idiot qu'on veut que je sois
人們要我做的那個傻瓜,已被我埋於六尺之下
Je veux la gloire à mes genoux
我要榮耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要擁有全世界,或一無所有
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges
片刻貪歡,恩惠特權,於我如無物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要來自瘋狂愛情的傷口
Je veux la corde à votre cou
我要緊繫你們脖頸的韁繩
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
一時嬉笑,美言相惑,我亦皆不顧
Je veux la gloire à mes genoux
我要榮耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要擁有全世界,或一無所有
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges
片刻貪歡,恩惠特權,於我如無物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要來自瘋狂愛情的傷口
Je veux la corde à votre cou
我要緊繫你們脖頸的韁繩
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
一時嬉笑,美言相惑,我亦皆不顧

音樂劇系列翻唱 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Vivre à en crever(翻自 Florent Mothe ) Quintino & Blasterjaxx  音樂劇系列翻唱
w IE W IR的man Seine NS插TT恩Los? 清明雨  音樂劇系列翻唱
La gloire à mes genoux(翻自 Côme) 清明雨  音樂劇系列翻唱
Tatoue-moi 清明雨  音樂劇系列翻唱

清明雨 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
不停 清明雨  不停
鏡花水月-HB to 陳涉也 清明雨  鏡花水月
VIVID VICE【燃A女聲咒術回戰OP2】(翻自 Who-ya Extended) 清明雨  VIVID VICE【燃A女聲咒術回戰OP2】
An Elegy「輓歌」——HB to P.I.Tchaikovsky(翻自 Tchaikovsky) 清明雨  【柴可夫斯基生賀曲】An Elegy「輓歌」——“餘音悲愴消逝得太倥傯”
痛癮——搖滾莫扎特中文填詞(翻自 Florent Mothe ) 清明雨  痛癮——搖滾莫扎特中文填詞
大小姐和大少爺的反派生涯 清明雨  大小姐和大少爺的反派生涯
是風動 清明雨  是風動 ——“是風動,還是幡動”
「扇影錄」(新年賀曲) 清明雨  「扇影錄」
Inferno【雙A女聲】 清明雨  Inferno【女聲雙人】
眼瞳之火 清明雨  眼瞳之火
Vivre à en crever(翻自 Florent Mothe ) 清明雨  音樂劇系列翻唱
扭轉晨星的舵輪 清明雨  【12人純女聲】扭轉晨星的舵輪(時之歌四周年快樂)
w IE W IR的man Seine NS插TT恩Los? 清明雨  音樂劇系列翻唱
他說(純歌版)——黃少天生賀曲 清明雨  他說——黃少天生賀歌
Poetry of Stars 清明雨  Poetry of Stars【2019米開來生賀原創曲】
【GGAD同人曲】命中命中【HP哈利·波特】 清明雨  【GGAD同人曲】命中命中【HP哈利·波特】
擇日瘋 清明雨  擇日瘋
Tatoue-moi 清明雨  音樂劇系列翻唱
兔子說 清明雨  兔子說
漫遊者(翻自 Mario) 清明雨  漫遊者(Cover Mario)
La gloire à mes genoux(翻自 Côme) 清明雨  音樂劇系列翻唱
【開洞組同人曲】HOLE【異度侵入】 清明雨  【開洞組同人曲】HOLE【異度侵入】
他說(劇情版)——黃少天生賀曲 清明雨  他說——黃少天生賀歌
【GGAD同人曲】輕沉(翻自 Various Artists) 清明雨  【GGAD同人曲】輕沉 ——“被殺死的夏天”
黑暗審判 清明雨  黑暗審判
孤獨星球 清明雨  孤獨星球
深海的迴旋 清明雨  深海的迴旋(Cover 泛音堂)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )