Same ol' slay, you sleep like codeine
毫無改變令人著迷你安然沉睡
Sweet dreams *****, gotta do my own thing
做個美夢我要全力以赴做好自己的事
Same ol' slay, blasé by no means
毫無改變令人著迷絕不會有所厭倦
Ate this beat, gotta get my protein
這節奏合乎我意讓我精神為之振奮
Same ol' slay, you sleep like codeine
毫無改變令人著迷你安然沉睡
Sweet dreams *****, gotta do my own thing
做個美夢我要全力以赴做好自己的事
Same ol' slay, blasé by no means
毫無改變令人著迷絕不會有所厭倦
Ate this beat, gotta get my protein
這節奏合乎我意讓我精神為之振奮
Pickin' up where we left off again (Again)
繼續我們中斷的話題(無縫銜接)
33, I'ma grind with the pen (Pen)
我奮筆疾馳(疲倦亦不停歇)
Double my sugar just tell me when (When)
請告訴我何時才能功成名就(究竟要到何時)
Say you pray for me, I say amen (Amen)
你說為我虔誠祈禱喃喃說著阿門(阿門)
I'm with the ****s like get a diaper (Uh)
瑣碎之事纏身讓我心力交瘁(嗯)
Same ass again, need to get your fibre (What)
一成不變急需調整心態(有何不可)
Bad ****** * touring, let me be your driver (Uh)
美女想要四處轉轉我來做你的司機(嗯)
Hit on my spliff, let me take you high up (Uh)
吞雲吐霧享受一番讓你嗨翻天(嗯)
Try to keep it mellow but I never get the memo
試圖保持成熟老練卻總是出其不意
Have another damn espresso when I cut another demo
當我製作好全新的小樣我要來杯咖啡提神醒腦
I'm a fashion rebel with the pedal to the metal
我就是要和時尚反著來踩下油門疾馳而出
Not a rental, got a penalty for speeding in stilettos
不過就是腳穿高跟鞋不會被罰款
Whoa
哇哦
Roses are red, what?
鮮紅欲滴的玫瑰
Off with your head, wow
讓你大腦放空
***** never stress, why? (Same Oleeeee)
美女毫無壓力(一如既往如此)
* **** getting fed (Slay)
美女衣食無憂(令人艷羨)
Same ol' slay, you sleep like codeine
毫無改變令人著迷你安然沉睡
Sweet dreams *****, gotta do myown thing
做個美夢我要全力以赴做好自己的事
Same ol' slay, blasé by no means
毫無改變令人著迷絕不會有所厭倦
Ate this beat (Same Oleeeee), gotta get my protein (Slay)
這節奏合乎我意(一如既往如此) 讓我精神為之振奮(令人著迷)
Same ol' slay, you sleep like codeine (Slay )
毫無改變令人著迷你安然沉睡(令人著迷)
Sweet dreams *****, gotta do my own thing (Slay)
做個美夢我要全力以赴做好自己的事(令人艷羨)
Same ol' slay, blasé by no means (Slay)
毫無改變令人著迷絕不會有所厭倦(令人著迷)
Ate this beat, gotta get my protein
這節奏合乎我意讓我精神為之振奮