We were good for the moment
你我曾有那麼一刻無盡美好
But I thought you would be it for life
但我以為,你便是我能託付一生的人
Wasnt done with growing, but we put up a good fight
我們還未長大成人,卻如此劍拔弩張硝煙瀰漫
How did we blow it?
我們竟是怎樣搞砸的一切?
Could have sworn we did everything right
本可發誓,所有的事我們都做得很好
We were just postponing til the day we had to say goodbye
但我們卻只是推諉,直到你我必須道別的那天
And I want you, I want you, I want you to know that I really tried (Ah-ah-ah-ah)
我想要你知道,我已然竭盡全力試過
But I know, yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know you were never mine (Oh-oh-oh)
但我心裡明白,你從來就不歸我所有
I was never meant to have you for my own
我從未有意要將你一人獨占
You were never gonna be my destination
你永遠成為不了我的終點站
You were always just a stepping stone (Stepping stone)
你永遠是路上的一塊墊腳石
Turns out we were only destined for breaking
真相是我們注定要分崩離析
Photos hanging in my bedroom
掛在我臥室的張張照片
And I look when the lights arent on
我在關燈以後暗自回味
Doesnt mean I regret you, cause Im just tryin to make it prolonged
不是說我後悔你的存在,只因我渴望那些瞬間長久一些
Ill never forget you
我永遠也不會將你遺忘
Even though Ive moved right on
即便我已即刻繼續前行
Isnt bad that I met you, even if youre way gone
與你的邂逅也並不糟糕,即便你早就已經不在我的身邊
And I want you, I want you, I want you to know that I really tried (Ah-ah-ah-ah)
我想要你知道,我已然竭盡全力試過
But I know, yeah, I know , yeah, I know, yeah, I know you were never mine (Oh-oh-oh)
但我心裡明白,你從來就不歸我所有
I was never meant to have you for my own ( Ooh-ooh-ooh)
我從未有意要將你一人獨占
You were never gonna be my destination
你永遠成為不了我的終點站
You were always just a stepping stone (Ooh-ooh-ooh)
你永遠是路上的一塊墊腳石
Turns out we were only destined for breaking
真相是我們注定要分崩離析
I was never meant to have you for my own
我從未有意要將你一人獨占
You were never gonna be my destination
你永遠成為不了我的終點站
You were always just a stepping stone
你永遠是路上的一塊墊腳石
Turns out we were only destined for breaking
真相是我們注定要分崩離析