Said u won't trust nobody
你曾說你不會再相信任何人
In a planet alone
獨自寓居在孤獨的星球
Need a body to hold
需要一具軀體來支撐
I know love and moon so bloody
愛和月亮如此血腥
This place is feeling alive
因為如此才有生機
Time is frozen so right
時間凍結的恰到好處
Take me out of my own head
我失去理智
I've got these visions of you
我所看到的關於你的幻象
Smiling down on me and said
微笑著對我說
With a shimmer of something new
閃爍著微弱光芒的新事物
Baby, you restore my fallin pride
因為你,我傾覆的驕傲得以復原
Save me, from the chaos in my mind
拯救我,從混亂的思緒中
Emotions bruised and bloody
我的傷痕累累
Swelling by the fire side
在火邊綻放
Sorry not so warm inside
抱歉,我毫無溫暖
Flying near 140
就像飛行高度接近140
Summer winds will swallow you
夏風輕柔吞噬你
Make you feel its untrue
使一切如此不真實
Take me out of my own head
我漸漸失去理智
I've got these visions of you
我所看到的關於你的幻象
Smiling down on me and said
可以輕易的笑著對我說
With a shimmer of something new
閃爍著微弱光芒的新事物
Baby, you restore my fallin pride
因為你,我傾覆的驕傲得以復原
Save me, from the chaos in my mind
拯救我,從混亂的思緒中
告訴我你在想什麼
Told me something in your heart
我會因為你而改變
That'll change my state of mind
最近我們的愛不再融洽
Lately love don't feels so right
所有的不確定使我擔憂
With worries undefined
要將我沉入海裡
Like feelin the ocean
在與你肌膚的碰觸裡
Over your skin
無情的漂浮
Like floating so relentless
從最深處
From within
我傾覆的驕傲因你得以復原
Baby, you restore my fallin pride
拯救我,從混亂的思緒之中
Save me, from the chaos in my mind