Peace Out
Point me to my chair
請指我的椅子給我
Make me sing that awful song
讓我唱起那糟糕的歌
That you cannot bear
你無法忍受
Still you take until it's gone
你依然等到它結束
No hard
無感
No hard feelings
沒有痛苦的情緒
No hard
無感
No hard feelings
沒有痛苦的情緒
Want me to say the right words
想要我說正確的話
Make you feel incredible
讓你感覺不可思議
I'm selling myself short
我低估了自己
Pulling teeth to make it work
咬牙切齒地讓這成真
No hard
無感
No hard feelings
沒有痛苦的情緒
No hard
無感
No hard feelings
沒有痛苦的情緒
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to forgive ?
為什麼你不試試原諒
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to be anyone else?
為什麼你不試試改變
Oh, I'd pace around the room
我在房間裡散著步
Make good friends with shiny floor
在光亮的地板上交了許多朋友
This apartment's so cold
這個公寓太過寒冷
Got no heat to fill the noise
沒有足夠的熱量來填補噪音
Driving, no control
開著車,沒有控制
Want to crack the window , toss your phone
像打破窗戶,砸碎你的手機
I'm in trouble tomorrow
明天我就要陷入麻煩
We've got time to fake it, so
我們還有時間來偽裝,所以
No hard
無感
No hard feelings
沒有痛苦的情緒
No hard
無感
No hard feelings
沒有痛苦的情緒
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to forgive?
為什麼你不試試原諒
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to be anyone else?
為什麼你不試試改變
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to forgive?
為什麼你不試試原諒
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to be anyone else?
為什麼你不試試改變
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to forgive?
為什麼你不試試原諒
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to be anyone else?
為什麼你不試試改變
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to forgive?
為什麼你不試試原諒
Won't you try
為什麼你不試試
Won't you try to be anyone else?
為什麼你不試試改變
Anyone else
試著改變
Anyone else
試著改變