The Masterplan
Take the time to make some sense
花時間去考慮
Of what you want to say
你想要說的話
And cast your words away upon the waves
言語拋棄在電波之上
Sail them home with acquiesce
默默地又將他們收回
On a ship of hope today
今日開始乘上希望之船
And as they land upon the shore
就算有一天要靠近海岸
Tell them not to fear no more
也會告訴他們不必害怕
Say it loud and sing it proud
聲音要響亮,語氣要自豪
Today. ..
今天
then And dance if you want to dance
願意之時自然盡情舞蹈
Please brother take a chance
朋友你也請放開心結
You know they're gonna go
你明白他們只會選擇
Which way they wanna go
他們自己選擇的道路
All we know is that we don't know --
我們只知道:我們其實不知道
How it's gonna be
以後將會是何去何從
Please brother let it be
朋友你也請放開胸膛
Life on the other hand won't let us understand
命運永遠不會讓你明白
We're all part of the masterplan
為什麼一切是冥冥注定
Say it loud and sing it proud
聲音要響亮,語氣要自豪
Today...
今天
I'm not saying right is wrong
我不是在扭曲是非
It's up to us to make
應該由我們決定來選擇
The best of all the things that come our way
面前所有最美好的事物
Coz everything that's been has past
所有要遺棄的事物
The answer's in the looking glass
答案藏在鏡中
There's four and twenty million doors
4億2千萬扇門
On life's endless corridor
連接人生無限長的走廊
Say it loud and sing it proud
聲音要響亮,語氣要自豪
And they...
而他們
Will dance if they want to dance
願意之時自然盡情舞蹈
Please brother take a chance
朋友你也請放開心結
You know they're gonna go
你明白他們只會選擇
Which way they wanna go
他們自己選擇的道路
All we know is that we don't know --
我們只知道:我們其實不知道
How it's gonna be
以後將會是何去何從
Please brother let it be
朋友你也請放開胸膛
Life on the other hand won't let you understand
命運永遠不會讓你明白
Why we're all part of the masterplan
為什麼一切是冥冥注定