Hey!
嘿!
Everybody try to warn me
每個人都試圖給我警告
You were poison from the start
你從開始就如同毒藥
We had a love just like the movies
我們曾有電影般的愛情
Put a spell right on my heart
你施的咒語正中我心
Hey!
嘿!
I guess that I was too blind
我想我一定被蒙蔽了雙眼
I was too dumb to see it
以至於太愚鈍而無法看見
I didnt wanna be right
我不想成為正確的人
Guess I didnt wanna believe it
也許我根本不願相信
That I was moving too slow
我曾步伐緩慢
Watching life just pass me by
看著生命流逝於身邊
Hey
(嘿!)
Now Im going nowhere
如今我停滯不前
Youre the reason why
你就是我留步的地點
Youre something like an anchor
你就像一隻錨
That wont let go of me
不肯放我離開懷抱
Youre something like an anchor
你就像我的船錨
Now I can barely breathe
我難以呼吸也無法脫逃
I dont wanna go down
我不願沉入你愛的波濤
If I do Im gonna drown
倘若如此我將無可救藥
Youre something like an anchor
你是我無垠大海中的聚焦
I cant I cant
我不能,我不能
Now were sitting at this table
如今我們枯坐於桌邊
With nothing left to say
四目相對卻彼此無言
Say you wanna stay together
你說願與我共赴流年
But I think its just too late
但我想只怕為時已晚
Oh
哦
Cause I just wanna be free
因為我只想獲得自由
I cannot do this forever
我不能如此直到永遠
No
不
No this is not me
這不是我的心願
I deserve something better
我值得更好的明天
But I was moving too slow
我曾步伐緩慢
Watching life just pass me by
看著生命流逝於身邊
Hey
(嘿! )
And now Im going nowhere
如今我停滯不前
Youre the reason why
你就是我留步的地點
Youre something like an anchor
你就像一隻錨
That wont let go of me
不肯放我離開懷抱
Youre something like an anchor
你就像我的船錨
Now I can barely breathe
我難以呼吸也無法脫逃
I dont wanna go down
我不願沉入你愛的波濤
If I do Im gonna drown
倘若如此我將無可救藥
Youre something like an anchor
你是我無垠大海中的聚焦
I cant I cant
我不能,我不能
Take these chains off me
解開我的鎖鏈
I dont wanna go under
我不想沉溺其間
Take these chains off me
拿走我的束縛
I dont wanna go under
我不願萬劫不復
Take these chains off me
除去我的限制
I dont wanna go under
我不肯寂寞心死
Take these chains off me
求你讓我離開這裡
No no no no no
不,不
Youre something like an anchor
你就像一隻錨
That wont let go of me
不肯放我離開懷抱
Youre something like an anchor
你就像我的船錨
Now I can barely breathe
我難以呼吸也無法脫逃
I dont wanna go down
我不願沉入你愛的波濤
If I do Im gonna drown
倘若如此我將無可救藥
Youre something like an anchor
你是我無垠大海中的聚焦
I cant I cant
我不能,我不能
Breathe
我無法繼續呼吸