We walked til our souls wore thin
生活不斷磨滅我們的個性
With any luck we did it again
懷著僥倖我們不斷輪迴
We got drunk till the sun went down
我們喝醉直至日薄西山
But it was funny 'cause it never did
但可笑的是這從未做過
Need help, it's down
失落,無助
Her color isn' t color
她的面容黯淡失色
Father in winter
嚴父象徵寒冬
Mother in summer
慈母代表夏季
That's when I realized
此時我意識到
I never want to live a real life
我從未想活在現實當中
I'm not ready for the real life
我尚未準備接受現實生活
(And now I know)
(我恍然大悟)
Real life wasn't what I wanted
現實並非我嚮往的
What I wanted was a waste of time
我想要的是虛度光陰
If time is money then money
如果時間比金錢還金貴
Means nothing
意為虛無
Wherever you are
無論你身處何處
I'm already there
我已在這裡
Your friend is now
你的朋友是現在
Now is never
現在未曾發生
I never want to live a real life
我未曾想活在現實當中
I'm not ready for the real life
我尚未準備進入現實生活
I never want to live a real life
我從未想活在現實當中
I'm not ready for the real life
我尚未準備接受現實生活
Wherever you are (I never want to live a real life)
無論你身處何處(我從未想活在現實當中)
I'm already there
我已在這裡
Your friend is now (I'm not ready for the real life)
你的朋友是現在(我尚未準備接受現實生活)
Now is never
現在未曾發生