we TT-shirt night
Looks to me like something funny
看上去有什麼好玩的事情
Is going on around here
將要在這裡上演
People laughin' 'n dancin' 'n payin'
人們嬉笑著,歡跳著
Entirely too much for their beer
花的啤酒錢簡直不要太多
And they all think they are clean outta-site
他們都覺得爽到不行
And they're ready to party cause the sign outside says it's
他們準備狂歡,因為外面的招牌寫著今晚是
Wet T-Shirt Nite
濕T卹之夜
And they all crave some hot delight
他們想要來點刺激
Well the girls are excited because in a minute
姑娘們都很興奮,因為很快
They're gonna get wet
她們就要渾身濕透
And the boys are delighted because all the titties
男孩們都很歡喜,因為那些東西
Will get 'em upset
讓他們興奮無比
And they all think they're reety-alright
他們都覺得自己準備好了
And they're ready to boogie cause the sign outside says it's
他們準備放縱,因為外面的招牌寫著今晚是
Wet T-Shirt Nite
濕T卹之夜
'N they all crave some pink delight
他們想要尋些激情
When the water gets on 'em their ninnies get rigid
一旦水潑上去,她們身上變得直挺
'N look pretty bold
看上去十分醒目
It's a common reaction that makes an attraction
如此吸引眼球,也不過是普通的生理反應
Whenever it's cold
在寒冷的環境下就能發生
An' all of the fellas they wish they could bite
那些伙計們都想著去叼一口
On the cute little nuggets
那些可愛的小東西
The local girls are showin' off tonight
就在今夜,姑娘們正大秀風光
You know I think it serves 'em right
我覺得他們就好這一口
You know I think it serves 'em right
我覺得他們就好這一口
You know I think it serves 'em right
我覺得他們就好這一口
You know I think it serves 'em right
我覺得他們就好這一口
And it's Wet T-Shirt Time again!
濕T卹之夜又來到
I know you want someone to show you some tit!
我知道你想要有人給你露一手
Big ones!
大的
Wetones!
濕的
Big wet ones!
又大又濕的
Ah, thanks, Ike
啊,謝謝,艾克
Yes, it's Wet T -Shirt Time again
是的,又到了濕T卹之夜
Here at The Brasserie, home of the tits... huh huh
這裡是啤酒屋,萊子之鄉,哼哼
And it's the charming Mary from Canoga Park
這位是來自卡諾加公園的美人瑪麗
Up next in her bid for the semi-finals
她正準備半決賽的對決
Hi, Mary... how'ya doin'?
嗨,瑪麗,你好
Hi!
嗨!
Where ya from?
你是從哪裡來的?
Ah, the bus
啊,大巴
Which one?
哪一輛?
You know... the last tour
你懂的,上次巡演
You know... Leather
你懂的,皮革
Oh, you were the girl that was stuck to seat 38
噢,你就是在38號座位的那個
On Phydeaux III
在菲多三號上
Why don't you get in position now and take a deep breath
現在不妨就位,深吸一口氣
Because this water is very, very cold
因為這水可是冰涼冰涼的
But it's goin' to be so stimulating
不過這也是很有趣味的
And Mary's the kind
而瑪麗正是那種
Of red-blooded American girl who'll do anything
朝氣蓬勃的美國女孩,願意做任何事情
I said anything for fifty bucks, that's right! (Anything)
為了五十美元做任何事情,沒錯(任何事情)
I really need the fifty bucks you know
我真的非常需要這五十美元
I gotta get home!
我要回家去
Yeah, I know, your father is waiting for you in the tool shed...
是啊,我知道,你爸在小黑屋裡等你呢
That's right, you heard right...
是的,你沒聽錯
Our big prize tonight is fifty American dollars
我們今晚的頭獎是五十美元
To the girl with the most exciting mammalian protruberances!
將頒給擁有最令人興奮的哺乳突出物的姑娘!
Here I am!
就是我!
...as viewed through a thoroughly soaked
展示時,她將穿著完全濕透的
Stupid looking white sort of male person's conservative
傻氣白色男性保守的
Kind of middle -of-the-road cotton undergarment!
老少皆宜的棉質內衣!
Whoopee! And here comes the water!
好耶!水來了!
Ah!
啊!
No, you'd squeak more if the water got on you...
不對,水澆上來的時候你得叫厲害點
Sounds like you just got an ice pick in the forehead.. .
聽起來你像是被碎冰錐砸中了腦門
And here comes the ice pick in the forehead!
那麼現在碎冰錐來砸腦門了!
Oooh, ha ha
嗚,哈哈
A million laughs, Mary!
歡聲笑語啊,瑪麗!
Anyway; good golly, what a mess, she's totally soaked
那個,好傢伙,這場面,她渾身濕透了
Totally- (I love it)
渾身上下(我愛了)
Yeah, totally committed to the fifty bucks
是啊,渾身上下都為了這五十美元
That's it just step into the spotlight
好的,走到聚光燈下
Let the guys get a good look at ya, honey!
讓大夥好好看看你,親愛的!
Here I am!
我在這!
Whaddya say, fellas? Nice setta jugs?
怎麼說,哥們?這一對很贊吧?
Now Mary, how's about shakin' it around a little?
現在,瑪麗,何不晃一晃?
Ooooh!
嗚!
Oh my goodness, look at her go!
哦,我的老天,看看她!
Oooh! I'm dancing!
嗚!我晃得好厲害!
Ain't this what living is really all about?
活著不就是為了這個麼?
Here's your fifty bucks, Mary...
這是你的五十美元,瑪麗
Oh great! Now I can go home! Oooh!
噢,太棒了!我可以回家了!嗚!
Home is where the heart is
家是心之所在
On the bus!
在大巴上!