cherry pie
どしゃ降りの空と泣いていた
暴雨的天空彷彿在哭泣
昨日のあたしはもういないけど
昨日的我早已過去
その雫もあの涙も
那些雨滴那份淚水
今日のあたしにつながってる
與今天的我牽連在一起
太陽の下できらめいて
太陽之下閃耀的
笑顔の蕾ふくらませて
充滿笑容的花蕾
毎日ちゃんと育てていくんだ
每天都認真地栽培下去
あたしだけに咲く
只為我盛開的
こんなきもち
這份心情
(Music)
お気に入りのティーカップに過去の戀をそっと浮かべ
心儀的茶杯上悄悄地浮現出過去的愛戀
お砂糖ひとつだけ入れて飲みほす
放入砂糖一口氣喝下
心をずっとふさいでいた記憶さえも
心中填滿了那些記憶
君の前じゃおしゃべりの魔法で笑い飛ばせたんだ
在你的面前用聊天的魔法讓你綻放笑容
新しいレシピがね増えてくの
又增加了新的食譜呢
びっくりしてる君のその顔がみたくて
好想看你那吃驚的臉
ね?もっと!もっと!もっと!よくばりになる
嗯? 變得更加!更加!更加貪婪
どしゃ降りの空と泣いていた
暴雨的天空彷彿在哭泣
昨日のあたしはもういないけど
昨日的我早已過去
その雫もあの涙も
那些雨滴那份淚水
今日のあたしにつながってる
與今天的我牽連在一起
太陽の下できらめいて
太陽之下閃耀的
笑顔の蕾ふくらませて
充滿笑容的花蕾
毎日ちゃんと育てていくんだ
每天都認真地栽培下去
あたしだけに咲く
只為我盛開的
こんなきもち
這份心情
(Music)
星降る夜夢の中へ迎えに來る王子様を
流星隕落夜晚的夢中迎接我的王子
女の子はみんな待っているんだけど
女孩子都在期待著
今はまだもう少しあこがれのままでもいいや
現在的我仍有少許憧憬也不錯嘛
ある日戀の雷が
那天戀愛的雷聲
そ!きっと!きっと!きっと!落ちてくるまで
對! 一定!一定!一定會落下
どしゃ降りの空と泣いていた
暴雨的天空彷彿在哭泣
昨日のあたしはもういないけど
昨日的我早已過去
その雫もあの涙も
那些雨滴那份淚水
今日のあたしにつながってる
與今天的我牽連在一起
星屑の下でときめいて
星空之下閃耀的
笑顔の蕾ふくらませて
充滿笑容的花蕾
毎日ちゃんと育てていくんだ
每天都認真地栽培下去
あたしだけに咲く
只為我盛開的
こんなきもち
這份心情
(Music)
あまずっぱいチェリーパイ
酸甜的櫻桃派
いつかは食べ終わっちゃうけど
不知何時會吃完
何度だってまた焼くね!
無論多少還能繼續品嚐
こんな永遠がつづくように!
就這樣永遠持續下去
どしゃ降りの空と泣いていた
暴雨的天空彷彿在哭泣
昨日のあたしにしかみえなかった
唯獨看不見昨天的我
雨上がりの虹のリボン
雨後的彩虹的絲帶
全部君につながってた
全部與你相連接著
太陽の下できらめいて
太陽之下閃耀的
笑顔の蕾ふくらませて
充滿笑容的花蕾
毎日ちゃんと育てていくんだ
每天都認真地栽培下去
あたしだけに咲く
只為我盛開的
こんな きもち
這份心情
(終わり)
(完)