내낡은기타를들어하지못한고백을
拿起我破舊的吉他沒說出的那句告白
혹은고집스레삼킨이야기를
和在喉頭哽住卻未說出的那些話
노래하나만든척지금말하려해요
裝作寫了一首歌現在要對你說出來
그냥들어요I'll sing for you
只要聽著就好I'll Sing For You
너무사랑하지만사랑한다말안해
雖然很愛你卻未曾對你說過愛你的話
어색해자존심허락안해
因為我尷尬的自尊心不允許
오늘은용기내서나 말할테지만
今天鼓起了勇氣我現在要說出口
무심히들어요I'll sing for you
隨意的聽吧I'll Sing For You
The way you cry, the way you smile
내게얼마나큰의미인걸까?
對我有多大的意義呢?
하고픈말, 놓쳐버린말
想說的話那些沒說出口的話
고백할테지만그냥들어요
現在要說出口只要聽著就好
I'll sing for you, sing for you
그냥한번듣고웃어요
只要聽過一次後微笑著就好了
請別笑我太無趣我的世界只有你
但是今天一定要對你說出口就那樣聽著吧
其實我不像別人灑脫
當你慢慢靠近我多想要擁你入懷
對我有多大的意義呢?
融化這季節零下的孤單
想說的話那些沒說出口的話
The way you cry, the way you smile
雖然現在要說出口雖然現在有些尷尬
你入鏡的畫面刻在我腦海
但是也請這樣聽著吧I'll sing for you, sing for you
轉身只會總留下遺憾
只要聽著就好I'll Sing For You
都怪我不勇敢請遙遠聆聽
I'll Sing for you, Sing for you
你會有天明白我的愛
感謝命運的奇蹟引我來遇見你
你是我最美奇蹟
可能在今夜後我又變成懦弱的我
하지만오늘은꼭말하고싶어그러니들어요
The way you cry, the way you smile
내게얼마나큰의미인걸까?
하고픈말, 놓쳐버린말
고백할테지만좀어색하지만
그냥들어요I'll sing for you, sing for you
그냥들어요 I'll sing for you