女孩收拾好那個新秀麗的黃色背包
She only packed enough for an overnight
她只准備了一個晚上的行李
She caught the morning bus
乘坐著清晨的巴士
To catch the early train
坐上了那列一天兩班
That runs just twice a day, up to Abilene
前往阿比林的火車
She wasn't showing yet, she kept her secret hid
她隱藏著自己的秘密
She didn't tell the boy, she couldn't live with it
她沒告訴那個男孩,她已經無法忍受這樣的生活
It was so hard for her, to make the choice
但選擇太難
She fought a hundred miles, with her inner voice
她在內心糾結了整整一百英里
And the water runs deep
在迷惘之河中
In the river of doubt
水流是那麼深
And it offers no easy way out
它明白地告訴所有人沒有別的出路
Her best friend told the boy, what she was gonna do
女孩的好友告訴了男孩她的打算
The words hit him so hard, it broke his heart in two
突如其來的消息傷透了他的心
And when he heard the news, he made his tires scream
當他剛聽到這個消息的時候,他猛地踩下油門
He swore he'd drive all night, to get to Abilene
毫不猶豫地連夜開往阿比林
And the water runs deep
在迷惘之河中
In the river of doubt
水流是那麼深
And it offers no easy way out
它明白地告訴所有人沒有別的出路
Only the river heard him call her name
在煙雨籠罩的橋上
As the angels called his
只有水流聽見他在呼喚她的名字
On that bridge in the rain
就像天使呼喚他一樣
It's hard to find a job when you're just seventeen
你十七歲時很難找到工作
And when the whole town knows you've been to Abilene
當整個小鎮的人都知道你去過阿比林的時候
But losing him taught her, the value of a life
但失去他卻教會了她,生活的價值
She wipes away the tears, and holds their baby tight
她輕輕擦去眼淚,抱緊了懷中的孩子