Man of the Year
You got me spending all my money, dryin' all your tears
你讓我為你花光積蓄,只為讓你不再哭泣
Doing things that I don't do, you got me switching gears
讓我去做本不願意的事,就此我的人生軌跡變了方向
I'll do it for you honey
一切皆是為你,我親愛的
I'm fighting all my fears
甚至敢與心裡恐懼作鬥爭
So I, so I can be the man of the year
因此我能成為年度風雲人物
But it ain't about me, it's all about you
但這一切不為我,而為你
Every move I make, everything I do
我的一舉一動,所有成就
'Cause it ain't no we, without you
沒有你便沒有我們如今的輝煌
I have to be the man
我為你而成熟沉穩
Every summer, winter, spring and fall
一年四季
I'll buy you roses cook you dinner, do it all
買玫瑰贈予你,為你親自下廚,甘心為你做任何事
I guess nobody ever told you you're a star
我猜無人曾說你是位閃閃明星
That's why I answer anytime you wanna talk
這便是為何我能懂你心思
I ain't afraid of droppin' every dime
我不怕為你傾家蕩產
And I ain't afraid to tell the world you're mine
也不怕告訴世界,你已是我的專屬
Just to let you know that baby you're the one
只是想讓你知曉,你便是我的唯一
The only one who'll ever have my heart
你便是唯一能俘獲我心的人
You got me spending all my money, dryin' all your tears
你讓我為你花光積蓄,只為讓你不再哭泣
Doing things that I don't do, you got me switching gears
讓我去做本不願意的事,就此我的人生軌跡變了方向
I'll do it for you honey, I'm fighting all my fears
一切皆是為你,我親愛的,甚至敢與心裡恐懼作鬥爭
So I, so I can be the man of the year
因此我能成為年度風雲人物
But it ain't about me, it's all about you
但這一切不為我,而為你
Every move I make, everything I do
我的一舉一動,所有成就
'Cause it ain't no we, without you
沒有你便沒有我們如今的輝煌
I'll have to be the man
我為你而成熟沉穩
Every minute, hour, day and night, I'll show you that your love is worth the price
每時每分,每天每夜,我都將告訴你,你的愛值得這一切
So tell me what it is I gotta pay, to make sure you don't ever walk away
告訴我該以何價,許你終身
You got me spending all my money, dryin' all your tears
你讓我為你花光積蓄,只為讓你不再哭泣
Doing things that I don't do, you got me switching gears
讓我去做本不願意的事,就此我的人生軌跡變了方向
I'll do it for you honey, I' m fighting all my fears
一切皆是為你,我親愛的,甚至敢與心裡恐懼作鬥爭
So I, so I can be the man of the year
因此我能成為年度風雲人物
But it ain't about me, it's all about you
但這一切不為我,而為你
Every move I make, everything I do
我的一舉一動,所有成就
'Cause it ain't no we, without you
沒有你便沒有我們如今的輝煌
I have to be the man of the year
因此我能成為年度風雲人物
Oh na na na na na na na na na
I have to be the man of the year
因此我能成為年度風雲人物
Oh na na na na na na na na na
Oh, you got me spending all my money, dryin' all your tears
你讓我為你花光積蓄,只為讓你不再哭泣
Doing thing that I don't do, you got me switching gears
讓我去做本不願意的事,就此我的人生軌跡變了方向
I'll do it for you honey, I'm fighting all my fears
一切皆是為你,我親愛的,甚至敢與心裡恐懼作鬥爭
So I, so I can be the man of the year
因此我能成為年度風雲人物
But it ain't about me (ain't about me, baby) it's all about you
但這一切不為我,而為你
Every move I make (every move I make) every thing I do (everything I do)
我的一舉一動,所有成就
'Cause it ain't no we, without you (baby)
沒有你便沒有我們如今的輝煌
I have to be the man of the year (oh I, man of the year)
因此我可成為專屬於你的年度風雲人物
Man of the Year 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Man of the Year | Leroy Sanchez | Man of the Year |