A SI lay me down
It felt like spring time on this February morning
二月的早晨感到了春天的來臨
In a courtyard birds were singing your praise
後院裡有鳥兒正唱著你的禱告詞
Im still recalling things you said to make me feel alright
我在回憶你安慰人心的話語
I carried them with me today
今天回憶使我著迷
Now
現在
As I lay me down to sleep
我躺下安棲時
This I pray
我祈禱的是
That you will hold me dear
你會擁抱我
Though Im far away
即使我在遠方
Ill whisper your name into the sky
我會將你的名字輕輕對著天空講
And I will wake up happy
醒來時快樂無比
I wonder why I feel so high
想知道自己為什麼高興
Though I am not above the sorrow
雖然不是完全沒有憂傷
Heavy hearted
心情鬱悶
Till you call my name
直到你叫我的名字
And it sounds like church bells
聽起來就像教堂的鐘鳴
Or the whistle of a train
或是火車的笛聲
On a summer evening
夏天的夜晚
Ill run to meet you
我會跑去見你
Barefoot, barely breathing
光著腳,呼吸也亂了
As I lay me down to sleep
我躺下安棲時
This I pray
我祈禱的是
That you will hold me dear
你會擁抱我
Though Im far away
即使我在遠方
Ill whisper your name into the sky
我會將你的名字輕輕對著天空講
And I will wake up happy
醒來時快樂無比
Oh, darling
噢愛人
As I lay me down to sleep
我躺下安棲時
This I pray
我祈禱的是
That you will hold me dear
你會擁抱我
Though Im far away
即使我在遠方
Ill whisper your name into the sky
我會將你的名字輕輕對著天空講
And I will wake up happy
醒來時快樂無比
Its not too near for me
幸福的消息還不夠近
Like a flower I need the rain
就像一朵花她需要沐雨
Though its not clear to me
美滿的一切還不夠清晰
Every season has its change
每個季節都會變化
And I will see you
我看見你時
When the sun comes out again
太陽已經照耀大地
As I lay me down to sleep
我躺下安棲時
This I pray
我祈禱的是
That you will hold me dear
你會擁抱我
Though Im far away
即使我在遠方
Ill whisper your name into the sky
我會將你的名字輕輕對著天空講
And I will wake up happy
醒來時快樂無比
As I lay me down to sleep
我躺下安棲時
This I pray
我祈禱的是
That you will hold me dear
你會擁抱我
Though Im far away
即使我在遠方
Ill whisper your name into the sky
我會將你的名字輕輕對著天空講
And I will wake up happy
醒來時快樂無比