너는내삶에다시뜬햇빛
你是我人生重新照耀的陽光
어린시절내꿈들의재림
是我童年夢想的再臨
모르겠어이감정이뭔지
不知道這感情是為何
혹시여기도꿈속인건지
或許此處亦在夢境中
꿈은사막의푸른신기루
夢想是沙漠中碧色的海市蜃樓
내안깊은곳의a priori
我心中的a priori
숨이막힐듯이행복해져
像要窒息一樣的幸福
주변이점점더투명해져
周邊的一切逐漸透明
저기멀리서바다가들려
聽到遠處大海的聲音
꿈을건너서수풀너머로
穿越夢境到達森林的另一邊
선명해지는그곳으로가
朝著愈發清晰的邊緣前進
Take my hands now
現在緊握我的手
You are the cause of my euphoria
歡欣之意,皆由你
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
現在緊握我的手
You are the cause of my euphoria
歡欣之意,皆由你
Euphoria
Euphoria
Close the door now
現在關上門
When I 'm with you I'm in utopia
若與你在一起,我便是在utopia
너도나처럼
還在徘徊尋找
지워진꿈을찾아헤맸을까
彩虹般縹緲的夢嗎
운명같은흔한말관달라
它與命運這種稀鬆平常之語不同
아픈너의눈빛이나와같은곳을보는걸
你傷痛的目光與我看向同樣的地方
Won't you please stay in dreams
你能否與我守候在這夢中
저기멀리서바다가들려
聽到遠處大海的聲音
꿈을 건너서수풀너머로
穿越夢想去往森林另一邊
선명해지는그곳으로가
向著越發鮮明的彼地邁進
Take my hands now
現在緊握我的手
You are the cause of my euphoria
歡欣之意,皆由你
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
現在緊握我的手
You are the cause of my euphoria
歡欣之意,皆由你
모래바닥이갈라진대도
即使沙漠大地崩裂
그누가이세곌흔들어도
即使有人動搖這個世界
잡은손절대놓지말아줘
絕對不要鬆開緊握住的手
제발꿈에서깨어나지마
不要從這夢中醒來
저기멀리서바다가들려
聽到遠處大海的聲音
꿈을건너서수풀너머로
穿越夢想去往森林另一邊
(제발꿈에서깨어나지마)
(千萬不要從夢中醒來)
선명해지는그곳으로가
向著越發鮮明的彼地邁進
Take my hands now
現在緊握我的手
You are the cause of my euphoria
歡欣之意,皆由你
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
現在緊握我的手
You are the cause of my euphoria
歡欣之意,皆由你
Euphoria
Euphoria
Close the door now
現在關上門
When I'm with you I'm in utopia
若與你在一起,我便是在utopia