Girl this love's like a rodeo, girl this love's like a rodeo
女孩這愛就像是競技女孩這愛就像是競技
為什麼我總是錯的
How come I'm always wrong?
為什麼總是我的錯
為什麼你一直不能理解從我的角度出發
How come it's always my fault?
這麼久了我一直在維護著愛
How come you never understand, just where i`m coming from
但我內心的所有不愉快
And for so long, I've held it in
一整天都讓我抓狂
但是如果你愛我寶貝我們可以渡過難關
but all this frustration inside me
但是如果你愛我寶貝花點時間聽我說
One day gone make me snap
我知道我不是世界上最完美的男人
But if you love me baby, then we wouldn`t be going through this
但我可以為你做任何事
and if you love me baby, but take your time and listen girl
女孩這愛就像是競技上下左右
I know I'm not the most perfect man in the world
每次我們試著向前就會回到圈子裡
But I do anything for my girl
女孩這愛就像是競技我們上下左右
每次我們試著向前就會回到圈子裡
Girl this love's like a rodeo, up and down and around we go*
向前一步退後兩步
Every time we try to move forward, come right back round from circles
三個左轉彎也不能讓我們回到正確的軌道
Girl this love's like a rodeo, up and down and around we go*
不女孩我們甚至不說話
Every time we try to move forward, come right back round from circles
但我內心所有的不愉快
One step forward, but 2 steps back
你就像沒事一樣
但是如果你愛我寶貝我們可以渡過難關
Not even 3 left turns could put us on the right track
但是如果你愛我寶貝花點時間聽我說
And no, girl we don't even talk
我知道我不是世界上最完美的男人
All this frustration inside me,
但我可以為你做任何事
And you acting like it's nothing girl
女孩這愛就像是競技上下左右
But if you love me baby, then we wouldn't be going through this girl
每次我們試著向前就會回到圈子裡
But if you love me, you would take your time and listen girl
女孩這愛就像是競技上下左右
I know I'm not the most perfect man in the world, no
每次我們試著向前就會回到圈子裡
But I do anything for my girl
如果你愛我寶貝
Girl this love's like a rodeo, up and down and around we go*
愛我
Every time we try to move forward, come right back round from circles
如果你愛我寶貝
Girl this love's like a rodeo, up and down and around we go*
真的愛我
Every time we try to move forward, come right back round from circles
如果你真的愛我
( if you love me baby
如果你愛我寶貝
love me
為什麼我們在一號廣場結束
if you love me baby
我會做任何事情
really love me
我會盡我所能
if you really love me
我們努力向前
if you love me baby
女孩你知道我會為你做任何事情
why do we end up at square one
但我再也不能
but i`ll do anything
女孩這愛就像是競技(我已經很疲憊了)
to make it work
上下左右(試著用火來搏擊火)
we try to move forward
每次我們試著向前(每次我們嘗試嘗試)
girl you know that i`ll do anything
就會回到圈子裡
but i just can`t take no more)
女孩這愛就像是競技(我已經很疲憊了)
Girl this love's like a rodeo, (see im tired of being tired)
上下左右(試著用火來搏擊火)
up and down and around we go (trying to fight fire with fire)
每次我們試著向前(每次我們嘗試嘗試)
Every time we try to move forward, (and everytime we try, everytime we try)
就會回到圈子裡
we come right back round from circles
看我每次試著去奮鬥回來轉個圈子
Girl this love's like a rodeo, (said Im tired of being tired)
女孩這愛就像是競技
up and down and around we go (trying to fight fire with fire)
看我每次試著去奮鬥回來轉個圈子
Every time we try to move forward, (and everytime we try)
we come right back round from circles
See I try, to fight every time, come back, full circles
Girl, this love`s like a rodeo
See I try, every time, come back, full circles