Ive broken all my rules that I made for you
我打破了為你制定的所有規則
Ive made some boundaries that I cannot respect
無法遵守自我設下的界限
And when you show your face the way you always do
而當你的臉龐像往常一樣呈現在眼前時
Then these four walls around me I cannot protect
我無法抵抗地困陷於四周突起佇立的高牆
Yeah its hard - the time it took to not need me anymore
是的這很殘酷如今已不再需要我了
Life moves by but Im still holding on
生命之輪轉動不息而我依然守候著
It gets better when you look at the time
當你靜下心凝視時間的羽翼時它變得更加豐滿美好
But its something Ill hold for the rest of my life
而有些事我一生都要緊緊把握住
Just another regret
只是又一個遺憾
Just another upset
只是又一次難過
After such a heartbreak
經歷這樣一次刻骨銘心的心碎後
Youre just another mistake
你也僅僅只是又一個錯誤
Still I think about all that weve done
現在我仍舊思慮著我們所做的一切
Can you take me back - back to when we were young
你能帶我回去嗎回到我們年少的時候
We were young
過去我們眼裡閃耀著天真爛漫
Ive played my hand at trying to replace you
我一直試著用自己的方式取代你
My friends tell me that Ive got nothing to lose
朋友們警告我如今我已沒有任何可以再失去的(只能孤注一擲)
I pray that I can win this game for two
我祈禱著自己能在我們二者之中勝出
Thats when I know that I will get over you
那便是當我醒悟到自己要將你從記憶中抹去的時候
Yeah its hard - the time it took to not need me anymore
是的這很痛苦可如今已不再需要我了
Life moves by but Im still holding on
生命之輪轉動不息而我依然等候著
It gets better when you look at the time
當你靜下心凝視時間的羽翼時它變得更加豐滿美好
But its something Ill hold for the rest of my life
而有些事是我用盡一生都要堅持的
Just another regret
只是另一個遺憾
Just another upset
只是另一次沮喪
After such a heartbreak
經過這樣一次沒齒難忘的心碎後
Youre just another mistake
你也僅僅是另一次錯過
Still I think about all that weve done
現在我仍舊思慮著我們所做的一切
Can you take me back - back to when we were young
你能帶我回去嗎回到我們年少的時候
Back to when we were young
回到我們青春四溢的時候
Can you take me back - back to when we were young
你能帶我回去嗎回到我們年少的時候
We were young
曾經我們青澀的臉上寫滿稚氣
Back to when we were young
回到我們情竇初開的時候……