恋ひ恋ふ縁 (Karaoke Version)
戯れはそこそこに
是壞心眼兒的神的戲謔?
戀手ほどきしてくだしゃんせ
究竟是奇蹟還是緣?不可思議
湯気にほんのり頰染めて
花瓣隨風搖曳寄宿心頭
夜風に願ふ
春風吹人暖
不要調笑別人
・・・いざ! !
戀愛妙訣要請教
蝶と舞ひ花となりて
熱氣染已經紅了面頰
衣(きぬ)を亂して祓いましょう
向夜風祈願
あやなしココロのけが穢れ
乾脆
・・・故! !
與蝴蝶共舞
刀(とう)となり楣となりて
寬衣解袖
この想ひ護り賜え
清洗內心的污垢
君が戀の門を殺(あや)めた
所以
化為你的盾牌
戀の罠は密やかに仕掛けなきゃ
守護這心意
次の一手すけすけだから困る
戀愛的障礙已經剷除
鍛錬じやどうにもなんない揺れる心模様
戀愛算盡機關
どっちが先だ?戀煩(わずら)ひ
卻後著畢露困擾糾纏
優柔內心
覚悟して通りゃんせ
百練仍寡斷
夜道と乙女にご用心♪
戀愛煩惱會先把孰陷
湯気の薰り漂わせ
帶著覺悟邁開步
誘(いざな)う夜宴(やえん)
小心少女和夜路
醉人香氣蒸騰出誘人去往夜宴處
・・・実(げ)に!
實際上
本日はでぇと日和
今日正是約會好工夫
しどけなく誘いましょ?
何不放手邀約毋拘束?
憑(つ)きませ 偲ぶ戀夢(こひゆめ)
只願絕美戀夢降臨此處
・・・故!
所以
靜となり動となりて
因而或靜或動皆不顧
我を導き賜え
隻請引我上正途
君の剣がはぁとを射抜いた
我心已然為君虜
乾脆
・・・いざ! !
但化芳菲駢蝶舞
蝶と舞ひ花となりて
寬袍解袖把禊祓
衣(きぬ)を亂して祓いましょう
命運糾纏前世溯
前世から繫がる運命(さだめ)
・・・故!
刀(とう)となり 花と生きて
この愛 護り賜え
君はもう縁(えにし)に選ばれた