I NEED U (Japanese Ver.)
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
墜落(一切都在)墜落(一切都在)墜落(一切都在)
離れてく
漸漸遠去
Fall (Everything ) Fall (Everything) Fall (Everything)
墜落(一切都在)墜落(一切都在)墜落(一切都在)
壊れてく
支離破碎
崩れ出すこんなにも
我就這樣一下子崩潰
知らない君は何も
你根本不會懂
ふざけてる馬鹿げてる
不停開玩笑糊塗愚蠢著
言い訳は要らないもう
已不想聽到任何辯解
君見る度辛くて
每次看到你都會難受
その言葉が不安で
那些話語叫我不安
真実見えずもう中毒
看不到真相已經中毒
僕を裂くのさずっと
將我撕扯著一直無法
葉わない心だけ重傷
如願以償只有心受到重創
But you're my everything (You 're my)
可你是我的一切(你是我的)
Everything (You're my)
一切(你是我的)
Everything (You're my)
一切(你是我的)
いなくなれhuh
離開我吧呵
ごめんね(I hate you)
對不起了(我恨你
Love you so (I hate you )
如此愛你(我恨你)
許して
原諒我
I need you girl
我需要你女孩
ねえ、君は獨りいつも身勝手で
餵你總是那麼自私任性
I need you girl
我需要你女孩
ねえ、僕は獨り君へ惹かれてく
餵我卻被你深深吸引
I need you girl
我需要你女孩
眩しそうで
你如此耀眼
I need you girl
我需要你女孩
凍えそうで
卻冰冷無情
I need you girl
我需要你女孩
I need you girl
我需要你女孩
I need you girl
我需要你女孩
I need you girl
我需要你女孩
It goes round & round また元に戻り
一直兜兜轉轉又回到了原地
I go down & down バカみたいだな本當に
我越來越頹廢簡直就像個傻瓜啊
何をしようとも意味ない事と
這是無論怎麼做都毫無意義的事
分かってるけど隠せない胸の底を
我雖然明白可還是無法將心底隱藏
また朝まで(また朝まで)
直到次日早晨(直到次日早晨)
また朝まで(また朝まで)
直到次日早晨(直到次日早晨)
過ごす中で幸せ願ってる
我在這段時間裡祈願著幸福
空の彼方へ(空の彼方へ)
對著天空那頭(對著天空那頭)
空は青く日差しが挿し
天空蔚藍陽光投射下
眩しく見える涙が
如此晶瑩的淚滴
何故なんだろう
是為何而流呢
君なんだろう
是因為你嗎
何故離れられないんだろう
為何這般無法逃離呢
I need you girl
我需要你女孩
ねえ、君は獨りいつも身勝手で
餵你總是那麼自私任性
I need you girl
我需要你女孩
ねえ、僕は獨り君へ惹かれてく
餵我卻被你深深吸引
I need you girl
我需要你女孩
眩しそうで
你如此耀眼
I need you girl
我需要你女孩
凍えそうで
卻冰冷無情
I need you girl
我需要你女孩
I need you girl
我需要你女孩
I need you girl
我需要你女孩
I need you girl
我需要你女孩
Girl, いっそ、いっそ教えて欲しいよ
女孩倒不如倒不如你直接告訴我
Girl, 君と、君との愛が終わりとoh
女孩和你和你的愛已走到盡頭噢
僕には出來ないよ
我真的做不到啊
忘れたいんだ君を
把你忘記這件事
もう戻れない様…
看來已經回不去了…
I need you girl
我需要你女孩
ねえ、君は獨りいつも身勝手で
餵你總是那麼自私任性
I need you girl
我需要你女孩
ねえ、僕は獨り君へ惹かれてく
餵我卻被你深深吸引
I need you girl
我需要你女孩
眩しそうで
你如此耀眼
I need you girl
我需要你女孩
凍えそうで
卻冰冷無情
I need you girl
我需要你女孩
I need you girl
我需要你女孩
I need you girl
我需要你女孩
I need you girl
我需要你女孩